Le Comité de contrôle exercera ses fonctions consultatives en toute indépendance.
委员
成员在委员
履行咨询职责时,以独立身份行事。
格的)不受束缚
:
现象的独立
人自主;
,稳定度;Le Comité de contrôle exercera ses fonctions consultatives en toute indépendance.
委员
成员在委员
履行咨询职责时,以独立身份行事。
3 L'État partie ajoute que la Constitution sri-lankaise garantit l'indépendance du pouvoir judiciaire.
3 缔约国还说,斯里兰卡宪法规定了司法机构的独立
。
Examiner les progrès accomplis à la demande des pays, en toute indépendance.
应国家的请求对进展情况进行独立审查。
L'indépendance de ses membres est garantie expressément dans son règlement.
委员
的规章条例明确保障了其成员的独立
。
Nous réaffirmons notre appui aux principes humanitaires de base d'humanité, de neutralité, d'impartialité et d'indépendance.
我们再次表示支持人道、中立、公正和独立等人道主义核心原则。
Depuis l'indépendance du Tadjikistan, aucune femme n'a présenté sa candidature à la présidence.
在塔吉克斯坦独立年代,没有妇女被推举为总统候选人。
Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux.
《给

地国家和人
独立宣言》的执行情况。
Ces remarques ne peuvent que saper la confiance en l'indépendance de l'appareil judiciaire en Bosnie-Herzégovine.
这些发言只
破坏对波斯尼亚和黑塞哥维那司法独立的信任。
Le Comité recommande à l'État partie de renforcer l'indépendance du Médiateur pour les enfants.
委员
建议缔约国进一步加强儿童问题监察员的独立
。
L'indépendance du pouvoir judiciaire, protégée par la Constitution, est fermement défendue.
司法机构的独立
受澳大利亚宪法保护,并得到坚决维护。
Des réserves ont également été émises sur la compétence et l'indépendance des interprètes.
来文提交人也对译员的能力和独立
提出意见。
La souveraineté, l'indépendance politique et l'intégrité territoriale de l'Iraq doivent également être pleinement respectées.
伊拉克的主权、政治独立和领土完整也必须得到全面尊重。
Le code devait également contenir une déclaration type relative à l'obligation d'indépendance.
守则预计还将规定签署独立声明书。
Quant au fond, le secrétaire ou coordonnateur agit en toute indépendance.
秘书或协调员就其职能的业务方面向主管管理事务副秘书长办公室主任负责;他们在工作的实质方面独立采取行动。
L'AE est opposé à l'indépendance totale vis-à-vis de la France.
共同未来党反对完全从法国独立。
Le nombre d'élus opposés à l'indépendance est ainsi passé de 31 à 36.
反独立联盟的代表从31席增至36席。
Les dirigeants marocains s'opposent du reste à un référendum qui prévoit l'option de l'indépendance.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计
选择独立的公
投票。
Le référendum sur l'indépendance constitue l'essence juridique et politique du droit des peuples à l'autodétermination.
从法律和政治角度讲,就独立问题举行公
投票是人
自决权的实质。
La seule voie qui mène vers l'indépendance du Sahara est la tenue du référendum.
通向撒哈拉独立的惟一途径是举行公
投票。
L'indépendance historique du jury en common law a protégé de toute révision les acquittements qu'il a prononcés.
因此英美法系的陪审团历来都是独立的,保护其作出的无罪认定,以免受到任何形式的复审。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。