Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.
一种事后纠正条款可能损害合
稳定
。
)
稳定
, 稳定度
;坚固
稳固
稳定
稳固
;

;Une clause de correction a posteriori pourrait compromettre la stabilité des contrats.
一种事后纠正条款可能损害合
稳定
。
Elles sont indispensables pour instaurer un monde de justice et de stabilité, porteur de promesses.
时,这些价值观也是一个公正、充满机遇、稳定
世界不可

。
De plus, la sécurité et la stabilité internationales seront gravement compromises.
不能这样做就会造成核不扩散制度
进一步损坏并且严重影响国际安全与稳定。
Malgré une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure très fragile.
然而,情况虽相对稳定,但总体安全局面仍极为脆弱。
En dépit d'une relative stabilité, la situation générale en matière de sécurité demeure particulièrement fragile.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。
Le HCR doit maintenir sa relative stabilité financière.
难民专员办事处绝不能失去相对财政稳定。
Mais, aujourd'hui, l'Algérie a retrouvé sa stabilité.
但阿尔及利亚今天已恢复了安定,阿尔及利亚人民正勤劳工作,在政治、经济、社会和文化领域努力巩固他们社会
基础和国家支柱。
À ce stade, il faudra toutefois assurer la stabilité du financement courant.
但是在这一阶段必须保证稳定
经常
供资。
Nos pays ont un rôle capital dans la stabilité régionale et mondiale.
这些国家在区域和全球稳定中发挥着重大作用。
Idéalement, les politiques de stabilité macroéconomiques doivent également viser une croissance économique stable génératrice d'emplois.
最理想
是,旨在稳定宏观经济
政策也应该强调经济稳定和能创造就业机会
经济增长。
La mondialisation financière oblige à surveiller la stabilité de l'ensemble du système.
随着金融全球化,监测应当专注于整个全球金融体系
稳定。
Cela leur a permis d'améliorer leur contribution à la croissance et à la stabilité mondiales.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推
。
En premier lieu, il faut impérativement garantir la sécurité internationale et la stabilité stratégique.
首先,确保国际安全环境和战略稳定是基础。
La pauvreté reste en effet la principale menace à la stabilité du pays.
贫穷仍然是该国稳定局势面临
主要威胁。
Premièrement, la stabilité dans les pays voisins est essentielle.
第一,邻国
稳定必不可少。
La sécurité et la stabilité de la région en seront renforcées.
在中东建立无核武器区将加强该地区
安全和稳定。
Sans quoi, il ne saurait y avoir de stabilité au Moyen-Orient.
否则,中东就不可能实现稳定。
La stabilité et la sécurité devaient être accompagnées d'efforts plus soutenus pour atteindre ces objectifs.
代表团认为,在努力实现稳定与安全
时,必须抓紧努力实现上述目标。
Les États ont généralement intérêt à préserver la stabilité des relations conventionnelles.
各国对于维持条约关系
稳定
都感兴趣。
Les universités ont été des lieux de rencontre entre la stabilité et l'innovation.
大学成了一成不变遭遇创新
地方。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。