Les pressions et menaces exercées contre les témoins ne sont pas acceptables.
对证人施加压力和威胁的做法是不能接受的。
être exercé: averti, compétent, entraîné, expérimenté, expert, formé, habile, qualifié,
être exercé: apprenti, inexpérimenté, inhabile, maladroit, malhabile, néophyte, novice,
Les pressions et menaces exercées contre les témoins ne sont pas acceptables.
对证人施加压力和威胁的做法是不能接受的。
M. Dessalegne a également exercé les fonctions de Rapporteur.
Shuraiki先生同时亦兼任本届会议的报告员。
En outre, le contrôle quasi judiciaire exercé par ces organes est encore moins complet.
而且,这些机构实施的
司法控制更不全面。
Le droit à l'éducation ne pourra être pleinement exercé que si tous ces obstacles sont éliminés.
只有排除这些障碍才能充分行使教育权。
Le manque de professionnels de santé vient aggraver la pression exercée sur le personnel.
保健专业人员的缺乏加重了工作人员的压力。
Dans le cas de l'Arménie, celle-ci a déjà exercé ce droit.
就亚美尼亚来说,他们已经行使了自决权。
Une autre façon d'apprécier ce fait est d'analyser les fonctions exercées par les travailleuses rurales.
还可以通过对农村劳

职位的分析来说明上述事实。
Comme l'Ambassadeur Denisov l'a dit ce matin, les pressions exercées sur le Conseil sont considérables.
正如杰尼索夫大使今天上午明确指出的那样,安理会受到的压力
当大。
Cette dernière doit être exercée par la voie de l'Internet ou par d'autres moyens.
无论是通过互联网还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。
Ces droits devraient être exercés librement par le biais de mécanismes garantissant leur bien-être général.
那些权利应该通过确保土著民族全体福祉的机制得到自由实施。
Comme dans les autres sous-régions, les prix pétroliers plus élevés ont exercé une pression inflationniste.
如同其它次区域一样,石油价格偏高是造
通货膨胀压力的原因之一。
Il s'agit en général de violences exercées par d'autres jeunes.
这主要涉及其他年轻人施加的暴力。
Il envisage actuellement de réaliser une étude similaire pour les fonctions exercées au Siège.
目前正在考虑对总部工作人员的职能开展同样的研究。
- - L'exception relative aux fonctions exercées hors du territoire néerlandais doit être modifiée.
与在荷兰管辖之外从事工作有关的例外要做修订。
L'opération a dû être annulée suite aux pressions exercées par les autorités nord-américaines.
这项交易由于美国当局的压力而没有
交。
Leur degré de responsabilité respective dépendrait du degré de contrôle juridique exercé.
它们各自承担责任的程度取决于受法律控制的程度。
Les pressions exercées pour que la Conférence du désarmement agisse s'intensifient.
要求裁军谈判会议行
起来的呼声日益高涨。
Quatrièmement enfin, il fallait maintenir la pression internationale exercée sur toutes les parties responsables.
最后,需要继续保持对负责任的各方的国际压力。
Le pouvoir exécutif est exercé par le Gouverneur de Sainte-Hélène.
该领土在行政上由圣赫勒拿总督统治。
Toutefois, la pression exercée sur le personnel est devenue insupportable.
但是,在工作人员方面的压力是无以
续的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。