En outre, il est formé 8 807 apprentis dans le cadre du « Programme de formation des apprentis ».
此
有8 807 名学徒在国家学徒培训方案项下接受培训。
,见习
;En outre, il est formé 8 807 apprentis dans le cadre du « Programme de formation des apprentis ».
此
有8 807 名学徒在国家学徒培训方案项下接受培训。
Quelque 1 850 contrats d'apprentissage, concernant autant d'apprentis (contre 3 580 en 1997), ont été enregistrés en 2002.
在二零零二
注册
合
有1,850份左右,涉及学徒共1,850名(一九九七
为3,580名)。
À la fin de 2002, environ 4 150 apprentis étaient en formation (près de 8 000 en 1997).
截至二零零二

,
有4,150名学徒正接受训练(一九九七
有接近8,000名)。
L'apprenti doit également assister à des séances de formation théorique chaque année.
学徒每
必须参加理论培训班。
S'agissant de la formation par apprentissage, le nombre d'apprentis est de 550 dont 225 filles.
就学徒而言,共有550名学徒,其中包括225名女孩。
Entre 12 et 14 ans, les enfants peuvent travailler uniquement comme apprentis.
在12至14岁之间,儿童仅可作为学徒工作。
Le secteur public, la boulangerie et l'agriculture attirent la majorité des apprenties.
目前,在公共部门、面包业和农业进行
实习培训最受妇女
欢迎。
Nombre de ces enfants errent dans les villes, acceptant des emplois d'apprenti rémunéré.
许多儿童在城市里流浪,接受支薪
受训人工作。
Aides aux écoliers, aux apprentis et aux étudiants: les manuels sont fournis gratuitement.
为大、中、小学生以及实习生提供
支助:教科书是免费
;只需按书价
10%支付成本费。
Le secteur de l'éducation a accueilli presque exclusivement des filles, soit 92 % des apprentis sont du sexe féminin.
教育部门接收
几乎全部是女子,92%
学徒工为女性。
M. Barak, l'apprenti de M. Rabin, a oublié que son mentor avait échoué dans sa tentative d'écraser la première Intifada.
拉宾先生
门徒巴拉克先生,忘记了他
导师未能破坏第一次起义。
L'objectif de l'IFCOD est d'aider à l'insertion socioprofessionnelle des artisans, des jeunes ayant quitté l'école, des apprentis, etc.
该研究所
目
是帮助技术熟练工人、中途退学者和学徒等融入社会和职业。
Ce faisant l'écho des dispositions constitutionnelles, le chapitre V interdit aux mineurs de 14 ans de travailler sauf "en qualité d'apprentis".
第五章重申了宪法
规定,禁止14岁以下未成
人工作,“除非是做学徒工”。
En général, les garçons travaillent en tant qu'apprentis, accompagnent leur père dans leur travail, l'observent et aident d'autres hommes plus âgés.
总之,女孩当学徒,在父亲干活时当助手,同时要照顾其他老人。
Des encouragements financiers et autres sont offerts aux employeurs qui font appel à des femmes apprenties dans des domaines non traditionnels.
可以以报酬和其他支持性
形式激励在非传统领域雇用妇女学徒
雇主。
Les apprentis et les (jeunes) salariés sont totalement couverts par le régime d'assurance sociale obligatoire (par exemple, assurance maladie, accident et retraite).
根据法定社会保险计划,学徒工和(青少
)雇员享有全额保险(即:疾病、事故及养老保险)。
Cela s'explique en partie par le fait que les auteurs de la plupart de ces grossesses sont des élèves et apprentis sans revenus.
这其中
部分原因是:造成她们怀孕
人大部分是没有收入
学生和学徒。
La proportion d'élèves et d'apprentis qui poursuivent leurs études après avoir achevé une formation professionnelle ou technique augmente d'année en année; elle dépasse actuellement 40 %.
在中等职业学校学完职业技术教育方案后继续接受教育
学生和受训者
比例逐
提高,目前超过了40%。
Cette population est répartie entre 69,7% de salariées, 13,4% d'indépendants, 15,1% d'aides familiales 0,9% de patrons et 0,9% d'apprentis sur les différents secteurs.
职工占69.7%,个体劳动者占13.4%,家庭帮工占15.1%,雇主占0.9%,学徒占0.9%。
La durée hebdomadaire du travail des apprentis ne peut être supérieur à 45 heures et doit se limiter à 42 ou 43 heures en moyenne.
学徒每周
工时不得超过45小时,平均每周为42至43小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。