Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
, 有技能
, 能胜任
;
评论家
, 有权能
, 管辖
, 主管
关!
;
能力
权能
être compétent: connaître,
权
,
管辖权
;
,热心服务
,乐于效劳
;
,有天分
,有天
;
,老练
;
,殷勤
;
;
;
理
,明智
;Remise du document final par les ministères pilotes aux autorités nationales compétentes.
牵头部委向主管国家当局提交最后文件。
La Convention devrait s'appliquer à toutes les opérations établies par un organe compétent de l'ONU.
《公约》应适用于联
国主管
关所设立
所有行动。
La plupart des agents internationaux compétents en matière de renseignement ont quitté les Balkans.
多数国际情报资产已经离开巴尔干地区。
Notre délégation est consciente de la nécessité d'avoir un Secrétariat plus compétent et plus efficace.
我国代表团认识到需要有一个更能干和有效
秘书处。
Toute information examinée par le groupe compétent est communiquée à la Partie concernée.
有关分支
构审议
任何信息都应提供给有关缔约方。
Tout récemment, elles ont montré qu'elles devenaient de plus en plus professionnelles et compétentes.
最近,这些
构已经显示出不断提高
职业化与能力水平。
Coopération avec d'autres organismes des Nations Unies, les institutions spécialisées et d'autres organismes compétents.
与联
国各
关、各专门
构和其他主管
构
作。
Nous demandons également aux autorités compétentes d'achever cette tâche et nous espérons qu'elles le feront.
我们呼吁有关当局完成这项任务并期待他们这样做。
Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.
该档案还应交给一位主管检察官。
Remis aux autorités nationales compétentes pour examen.
已提交国内主管
关研究。
Remise aux autorités nationales compétentes pour examen.
已提交国内主管
关研究。
Elle reconnaît que le Gouvernement transmet ces informations aux autorités compétentes pour enquête.
委员会承认,政府向有关
构提交了这些报告,以进行调查。
Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.
该国政府提供了一个非常称职
口译员,在审判期间进行翻译。
L'Office a vigoureusement protesté auprès des autorités compétentes au sujet des incursions contre ses installations.
工程处就强行闯入工程处设施事件向有关当局提出了强烈抗议。
Cette affectation doit être faite avec l'accord de l'autorité compétente.
这种划定必须在主管当局
同意下作出。
Mais nous comptons également sur les États Membres pour qu'ils nous présentent des candidates compétentes.
但我们也有赖于会员国向我们推荐优秀
候选人。
La publication du rapport a été approuvée par l'instance compétente du PNUE.
该项目
报告已获环境署出版委员会批准出版。
L'auteur n'a pas contesté le fait que les autorités compétentes ont agi conformément à cette disposition.
提交人并未反驳主管当局是根据这项条款规定行事
。
Ces plans sont approuvés par le Directeur exécutif adjoint compétent.
那些计划得到了适当
副执行主任
批准。
Les autorités compétentes sont avisées de toute modification de la composition de la liste.
清单上每增加新
姓名,均告知有关当局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。