La Lettonie estime nécessaire de réfléchir à la question du retrait du TNP.
拉脱维亚认为需要解决退出条约的问题。

你干的事吧!
照:
照
湖中的树影

中réfléchir à: envisager, penser, chercher, voir
méditer, penser, raisonner, refléter, répercuter, réverbérer, approfondir, carburer (populaire), considérer, étudier, examiner, peser, songer, calculer, cogiter (vieux ou ironique), ruminer, se concentrer, spéculer, renvoyer, creuser,
词
,思索,思考;La Lettonie estime nécessaire de réfléchir à la question du retrait du TNP.
拉脱维亚认为需要解决退出条约的问题。
Nous nous rapprochons du moment où il nous faudra réfléchir en ce sens.
我们将朝这方面考虑,我们正
接近这一点。
Nous, les jeunes, devons faire en sorte que les autres jeunes réfléchissent à cette question.
我们青年人必须确保我们的同伴会
到这一点。
Le SBI réfléchit actuellement à la façon d'améliorer la situation.
履行机构目前正
考虑如何改进这种状况。
En conclusion, il me semble que M. Egeland a donné au Conseil matière à réfléchir.
最
,
我看来,埃格兰先生已经为安理会提供了许多材料。
Les tragédies survenues dans les Balkans, au Moyen-Orient et en Afrique doivent nous faire réfléchir.
巴尔干、中东和非洲发生的悲剧,应该让引起我们深思。
On devrait réfléchir pour trouver les moyens d'assurer une protection plus efficace des travailleurs humanitaires.
这种情况有愈演愈烈之势。 我们必须
办法确保更有效地保护人道主义援助人员。
Les délégations sont convenues de réfléchir encore sur cette question.
各国代表团同意对此问题给予更多考虑。
Le Comité est convenu de réfléchir davantage sur cette proposition.
特设委员会同意进一步考虑这一提议。
La Suède continuera de réfléchir à la question pendant la Conférence d'examen.
不扩散条约审议大会上,瑞典将继续致力于有关此问题的工作。
Nous entendons continuer à réfléchir intensément sur cette question.
我们打算继续大力突出这一问题。
Et aujourd'hui, au Burundi, nous devons réfléchir avec les autorités burundaises à un désengagement progressif.
如今,
布隆迪,我们需要与当局一道审议逐步撤离问题。
Cette découverte a conduit à une recherche accrue dans un esprit d'expérimentation réfléchie.
这一发现导致了本着认真试验的精神进行的一项新的研究。
S'agissant des réunions « Arria », je crois que nous devons réfléchir à les rendre plus interactives.
关于阿里亚会议,我们需要考虑使它们更具互动性。
J'engage vivement la communauté internationale à y réfléchir.
我吁请国际社会思考这一点。
Il est temps de réfléchir à la meilleure façon d'y parvenir.
现
到了需要反省如何才能最好地实现全球合作的时刻。
Je prie instamment les membres du Conseil de réfléchir attentivement à cette situation.
我敦促安理会各成员认真考虑这个问题。
Le rapport du Secrétaire général donne véritablement à réfléchir.
秘书长的报告确实是令人深思的。
C'est le moment de réfléchir aux résultats obtenus par le Conseil de sécurité.
这是回顾安理会效绩的时候。
Nous avons donc demandé au Secrétaire général de réfléchir avec les Burundais à la question.
因此,我们曾请秘书长同布隆迪人民商讨这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。