Le Canada demeure déterminer à assurer la réussite de l'intégration et de l'établissement des réfugiés.
加拿大仍决心确保难民
成功融合与定居。
成份
作者
根
一事件使我决定动身。
社会存在, 决定人们
思想。
事件

个使她下决心换工作

决定了我所持
立场
se déterminer à: convenir, résoudre, décider,
se déterminer: se promettre de, se résoudre à, se prononcer, se résoudre, prononcer, aviser, choisir, décider,
déterminer à: entraîner,
se déterminer à: balancer
dériver, dérivé,se déterminer: reculer, balancer, hésiter, lanterner, se tâter, tergiverser, craindre, crainte, s'abstenir, se détourner,
…
征,描绘…
征;Le Canada demeure déterminer à assurer la réussite de l'intégration et de l'établissement des réfugiés.
加拿大仍决心确保难民
成功融合与定居。
Les Nations Unies sont déterminées à épauler ces efforts.
联合国致力于协助此类努力。
Des considérations financières déterminent toutefois le succès ou l'échec de certaines de ces activités.
不过,在
些行动
实施中,经费
个关键问题。
Les catégories de qualification professionnelle sont déterminées par le Cabinet des Ministres.
职业资格分类
由国务会议决定
。
Il dénonce des violations bien déterminées de ses droits consacrés par le Pacte.
他指称,具体侵犯了他依《公约》规定应享有
权利。
On attend des élèves qu'ils apprennent ainsi à déterminer comment ils doivent se conduire.
在
一基础上,要求学生学习如何思量其行为。
Dans la période à venir, l'ONUDC mettra davantage l'accent sur des régions déterminées.
在今后一段时间,毒品和犯罪问题办事处将更加注重某些
定区域。
Toutefois, en pareil cas, il n'est pas évident de déterminer ce que cela implique.
但
,在
种情况下,
个问题会引出何种结果,
并不明确。
Les règles de l'organisation s'appliquent pour déterminer les fonctions de ses organes et agents.
为确定该组织
机关和代理人
职能,应适用该组织
规则。
Il serait extrêmement difficile de déterminer ce seuil qui était vague et changeant par nature.
当
个临界点性质不清并且多变时,确定其实际位置极为困难。
Décidons d'agir collectivement en temps opportun et de manière déterminée.
让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。
Des dispositions seront également prises pour évaluer et déterminer l'impact de l'assistance technique.
另外,将继续注意确保所提供技术援助活动
评价和影响评估。
Toutefois, le niveau de développement d'un pays détermine le degré des souffrances subies.
然而,国家发展水平影响到承受苦难
程度。
Il détermine que les nouveaux membres permanents n'exerceront pas le droit de veto.
它确定,新加入
常任理事国不享有否决权。
Nous devons connaître les motivations des terroristes pour déterminer les causes profondes de leurs actions.
我们必须了解恐怖分子
动机,以便确定他们行动
根本原因。
Ce qui importe vraiment maintenant, c'est d'agir de façon concertée et déterminée au niveau mondial.
我们认为非常重要
,必须在世界范围以协调一致
方式坚决采取行动。
Bien entendu, ces États déterminent par leur comportement le monde dans lequel nous vivons.
当然,各国以自己
行为决定我们世界
面貌。
Pour sa part, l'Afrique est déterminée à renforcer ses pratiques et ses institutions de gouvernance.
非洲
其而言致力于加强其管理实践和管理体制。
En outre, les quotas déterminent la hauteur du financement qu'un pays peut obtenir du Fonds.
此外,个别国家
配额还决定该国能从基金获得
资金数额。
L'Inde est déterminée à faire face à cette menace et à l'éliminer intégralement.
印度决心坚决和彻底地面对和战胜
些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。