Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提
一张欺
医疗保险索偿单。

;欺骗性
, 骗人
破产
方式致富
确定
,
明确
;
,非法
;
,违法
,
法
;
,舞弊,偷漏,偷运,走私;
;
,心怀敌意
;
;
诚实
,
老实
,
正直
,
道德
,
廉洁
;
骗,欺
罪;
,丑恶
,丑闻
;Un fonctionnaire a présenté une demande frauduleuse de remboursement de soins médicaux.
有一名工作人员提
一张欺
医疗保险索偿单。
L'enquête a conclu que l'auteur a obtenu son admission au Canada de façon frauduleuse.
审问
结论是,提
人是通过欺骗手段获准进入加拿大
。
Il existe cependant plusieurs circuits d'exportation frauduleux.
但是,也有一些欺
性
出口渠道。
De ce fait, elles ne peuvent faire concurrence aux opérateurs frauduleux.
因此,它们竞争
过搞欺
行为体。
Ainsi, toute possibilité d'opération frauduleuse ou effectuée dans des conditions d'opacité s'en trouverait écartée.
这样即可排除进行欺

或在
透明情况下进行

一切可能。
Cette loi érige en infraction la présentation de documents erronés ou frauduleux.
根据该法,提供错误或假造记录或货物资料报告是犯法行为。
Ces actes frauduleux ont fait subir à l'Organisation une perte financière de 179 000 dollars.
由于这些欺
行为,联合国承受了179 000美元
财务损失。
Ces pratiques frauduleuses devraient être examinées afin de combler le vide juridique existant.
应当对这种欺
性做法进行审查,以消除现有
法律空白。
Si l'intention frauduleuse est prouvée, une sanction pénale peut également être appliquée.
如果证实有欺骗意图,还可以受到刑事惩罚。
Le contournement des mesures de politique commerciale ne résulte pas toujours de pratiques frauduleuses.
规避贸
政策措施
约束
总是采取欺
做法。
Contrairement au contournement frauduleux, le contournement économique n'est pas un acte illicite.
虽然经济规避
是一种违法行为,但欺
规避则是违法行为。
Le projet s'intéresse surtout aux pratiques frauduleuses qui ont un impact économique important.
该文件似乎着眼于对具有重大经济影响
欺
做法
研究。
Il fallait en outre que l'intention frauduleuse soit reconnaissable par l'autre partie à l'opération.
此外,有与会者指出,欺
性意图必须能够为
对方所辨认。
Les trafiquants de déchets recourent à des manœuvres frauduleuses, voire à la corruption.
贩运废物
人惯于采用欺
手法甚至利用腐败。
Elle sera également un outil important pour lutter contre l'usage de visas frauduleux.
该数据库还将是防止使用伪造签证
重要手段。
Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.
条例还有助于保护公众免受募捐欺
和
实陈述。
On estime également qu'il y a violence lorsque le coupable utilise des méthodes frauduleuses.
如果犯罪者使用任何欺
手段也推定存在暴力行为。
Une autre manœuvre consistait à déposer des demandes frauduleuses ou trompeuses pour obtenir de nouveaux documents.
遇到
另一种形式涉及使用虚假或误导申请取得新证件。
Les membres de professions libérales devraient savoir qu'ils sont souvent la cible de tentatives d'incitation frauduleuses.
专业人员应认识到他们经常会成为
正当诱惑尝试
目标。
Les opérations frauduleuses peuvent reposer sur des explications illogiques concernant le rôle ou l'identité des cocontractants.
有关
中对应方
职位或身份,欺
性
可能会涉及
合逻辑
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。