L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大
竞争意味着最高
效率,这一假说是可疑
。
,有争议
,有讨论余地
一种理论
。
题
题
举止
观点有待讨论
,无可置疑
,无可辩驳
,确凿
;
;
,不明确
;
;
,贴切
,确切
,中肯
;
题过于简单化
人;
,无可非议
,不容置疑
,确凿
;
;L'hypothèse selon laquelle la compétence maximale va de pair avec l'efficacité maximale est discutable.
最大
竞争意味着最高
效率,这一假说是可疑
。
Cette logique dans laquelle le Comité a inscrit son raisonnement est, en l'espèce, fort discutable.
委员会通过
论点,事实上是有高度争议
。
Toutefois, l'utilité de ce résultat est discutable vu les considérations précédentes.
但是,考虑到上述观点,这一结果
相关性仍值得怀疑。
L'intérêt d'une distinction tranchée entre minorités et peuples autochtones est discutable.
对于明确区分少数群体和土著人民
不同是否有

题是可以辩论
。
Le recours à des critères comptables pour définir la teneur d'un rapport social est discutable.
会计标准应否
于界定社会报告内容
题,是可以辩论
。
Dans le domaine des armes nucléaires non stratégiques, les progrès restent plutôt discutables.
非战略核武器领域
进展情况有些复杂。
L'intégrité des données sur les congés enregistrées dans les bureaux de pays était discutable.
国家办事处保留了休假数据
完整性也存在疑
。
La seule perte concernerait les primes discutables d'entrée en activité collectées par le Ministère de l'énergie.
唯一损失是能源部通过假签署合同获得
红利。
Et si certaines dépenses incluses sont associées au projet de façon légitime, d'autres sont plus discutables.
有些列入预算
费
确实与该项目有关,而另外一些则令人质疑。
Si, dans certains cas, la meilleure méthode à adopter fait presque l'unanimité, dans d'autres, c'est une question discutable.
有些情况下,大家对那一种方法较佳没有多少分歧,但其他一些情况下,就大有辩论
余地。
Certains éléments discutables mis à part, ces efforts aboutissent à un équilibre favorable aux tâches de l'Organisation.
除了某些有
题
部分外,这些努力都产
了有利于本组织各项任务
均衡状态。
À ce jour, trois groupes de ce type ont été constitués, mais leur utilité a été discutable.
到目前为止,上述工作组有三个,它们
处是可以争议
。
Il estime que la Représentante spéciale a outrepassé son mandat et juge son rapport et ses recommandations discutables.
他
为,特别代表已超出了自己
职权范围,并
为特别代表
报告及建议是可以讨论
。
Parmi les problèmes les plus courants figurent la qualité inégale des rapports et, parfois, l'attribution discutable des résultats.
一个基本
制约因素是报告
质量参差不齐而且有时是有
题
。
Bien qu'il s'agisse d'une conclusion discutable, dans des limites raisonnables, je suis prête à accepter la constatation du Comité.
尽管这是一项有争议
结论,但在合理
限度内,我愿意接受委员会
意见。
Jusqu'il y a quelques décennies, quand cette idée était encore discutable, on pouvait penser en termes de développement endogène.
直到数十年前,还可能想到本国发展,尽管这一概念值得商榷。
Nous estimons à cet égard qu'en ce qui concerne la liberté d'accès, le rapport est incomplet et juridiquement discutable.
在这方面,我们发现报告对自由出入
叙述不完整,其合理性也令人怀疑。
Compte tenu des investissements réalisés, les résultats nets s'agissant de l'efficacité dans la coordination et de l'impact sont discutables.
在对投入
资源与取得
协调和影响力进行分析时,发现实际结果确实值得怀疑。
L'application d'une norme aussi discutable à l'examen des crimes graves que la Commission était chargée d'examiner est d'autant plus contestable.
这类有
题
司法标准来审查属于委员会职权范围
严重罪行就更加成
题了。
C'est discutable, dans la mesure où la pratique donne clairement à penser que ce genre de déclarations est assez fréquent.
这个
题值得思考,因为国际惯例清楚表明这种现象颇为常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。