Le Gouvernement du Canada n'offre pas directement des prestations d'aide sociale aux personnes.
加拿大政
并不直
向个人提供社会救助福利金。
地
回家还是先去买点东西?

人
关系。
意见
回家
找他
地;
,不迂曲
;Le Gouvernement du Canada n'offre pas directement des prestations d'aide sociale aux personnes.
加拿大政
并不直
向个人提供社会救助福利金。
Le responsable de cette cellule rend directement compte au Directeur des enquêtes criminelles.
反恐股负责人直
向刑事调查司长负责。
La définition des modalités de l'éducation sexuelle incombe directement aux écoles individuelles.
提供性教育
方式由各学校直
负责。
Il fait rapport directement au Directeur exécutif adjoint principal (Opérations).
该股直
向高级副执行干事(业务)报告。
Certains services sont payés directement par les patients, par exemple les médicaments non subventionnés.
有些费用是由患者直
支付
,诸如无补贴
药品。
La Déclaration a institué deux activités principales concernant directement les peuples et tribus autochtones.
在本方案下,开展了两项与土著和部落民族直
有关
主要活动。
La Convention a un statut de loi nationale et les tribunaux peuvent donc l'appliquer directement.
假如国家法律未体现《公约》

,则《公约》适用。
La Convention peut être invoquée directement dans le cadre des actions en justice.
可以在法庭诉讼过程中直
援引《公约》。
Parmi les États qui ne sont pas directement visés, la question est apparemment méconnue.
在受影响
国家之外,对这个
题似乎知之甚少。
Certains services de santé sont payés directement, par exemple les médicaments délivrés sur ordonnance.
有些保健服务是直
支付
,例如按药方配发
药物。
Les allocations sont versées directement à la personne qui s'occupe effectivement de l'enfant.
补助金直
发给代为照料小孩者。
Le Directeur supervise directement les missions en Afrique de l'Ouest et de l'Est.
司长直
监督和管理在非洲西部和东部两个区域
特派团。
Le Directeur général du Mécanisme mondial relève directement du Président du FIDA.
全球机制
业务经理直
向农发基金总裁提出报告。
Un tel examen global inclurait l'étude des faits nouveaux liés directement à l'application du Traité.
这种全面审议将包括审查与执行
约直
相关
新
事态发展。
Tous deux font rapport directement au Haut-Commissaire adjoint aux droits de l'homme.
这两个股直
对副高级专员负责。
Sinon les demandes pour toutes les interventions se feront directement le jour même.
否则,将在具体
日期直
受成员
所有发言要求。
Elle en favorisera aussi directement l'application sur le terrain, en particulier dans ses pays prioritaires.
机构间流离失所
题司还将直
促进和协助这套政策资料在外地、特别是在优先国家
实施。
On peut acheter directement, par Internet, un certain nombre d'articles fabriqués à Pitcairn.
可通过因特网直
从皮特凯恩购买该岛
物品。
Le Bureau pourrait par conséquent recommander que le point 83 soit examiné directement en séance plénière.
因此,总务委员会不妨建议在全体会议上直
审议项目83。
Tout cela peut être directement attribué à l'efficacité de la clôture de sécurité.
所有这些都可以直
归功于安全栅栏
效力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现
题,欢迎向我们指正。