On peut facilement ouvrir ce pot de confiture.
可以轻松打开
个果酱罐。
, 轻易
, 不费力
材料一碰就破。
找到了路
种涂料涂起
很好
种病很容易治疗
子很容易

石膏
种布料容易
弄脏
, 轻易
;
, 艰难
;
, 迅速
;
;
,成功
;
,一刹那;
;
;
,极好
;On peut facilement ouvrir ce pot de confiture.
可以轻松打开
个果酱罐。
Les délinquants pouvaient désormais communiquer facilement d'un pays à l'autre.
犯罪分子现在能够轻易
在各法域之间
行通信。
Cela permettrait à son tour aux femmes plus facilement de tenir un emploi rémunéré.
反
,
应该使妇女更容易获得有偿工作。
Une certaine harmonisation serait souhaitable à cet égard pour permettre d'accéder plus facilement aux données.
对公司治理情况披露所处的位置作某种程度的统一是可取的,
样能够获得更多相关资料。
Chacun sait que la pauvreté touche plus facilement les foyers tenus par des femmes.
许多资料证明,女户主家庭更容易陷入贫困。
Cependant, lL'information sur ces expériences gagnerait cependant à être valorisée et facilement accessible.
但是,
些实验方面的信息如果能加以采用,并能随时公开提供,就更有价值。
Cet élargissement s'effectue facilement par analogie à partir des articles sur la responsabilité de l'État.
利用关于国家责任的条款类推,
一扩展很容易做到。
Le renforcement des capacités et l'assistance technique devraient être facilement disponibles.
能力建设和技术援助应当迅速提供。
L'information sur les prix peut être facilement accessible aux vendeurs et aux acheteurs dans ce secteur.
在
一部门,销售者和购买者都比较容易获得价格信息。
Le mécanisme du désarmement de l'ONU s'est mis à fonctionner plus facilement.
联合国裁军机制的巨轮较为轻松
滚动着。
Un milieu naturel qui compte une riche diversité biologique s'adapte plus facilement aux changements.
具有丰富生物多样性的自然环境更容易适应变化。
Elle a aussi imprimé à leur intention 5 000 exemplaires d'une brochure d'information facilement compréhensible.
该机构还为妇女们印制了5 000份通俗易懂的宣传手册。
La contrepartie devrait être facilement accessible par téléphone, courrier postal ou courrier électronique.
对手应该通
电话、邮件或电子邮件容易找到。
La femme trouve plus facilement un emploi puisqu'elle accepte n'importe quel travail.
妇女比较容易找工作,因为她们愿意接受缺乏吸引力的工作。
Il nous semble très grave de nous écarter aussi facilement du Règlement.
我们看
,
种做法十分严重,会很容易就违反规则。
Mais si nous oublions, des atrocités semblables pourraient très facilement se reproduire.
但如果我们忘记,类似的暴行就非常容易会出现。
Le problème des sans-abri n'a pas de cause unique et facilement identifiable.
无家可归现象的原因不只一个,也不易确认。
Cette démarche permettra d'aborder plus facilement les difficultés dès le début.
一政策有助于在早期阶段就面对困难。
Le système actuel peut facilement s'effondrer si des systèmes de service de remplacement sont adoptés.
如果实行替代性服役制度,现行制度会很容易崩溃。
Il semblait que le pays pouvait retomber facilement dans un conflit violent.
各种迹象表明,几内亚比绍很有可能重陷暴力冲突。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。