Uniquement les pays de l'article 5, y compris la Turquie.
仅包括第条国家,其中亦包括土耳其。
只算计着使她快乐幸福
只想

礼貌只是表面上
地;Uniquement les pays de l'article 5, y compris la Turquie.
仅包括第条国家,其中亦包括土耳其。
Sauf indication contraire, la présente déclaration concerne uniquement les citoyennes palestiniennes d'Israël vivant en Israël.
除非另有说明,本声明仅涉及在
色列境
居住
色列
巴勒斯坦公民。
Dans la demande, l'auteur a uniquement annoncé qu'elle utiliserait des moyens de preuve documentaires et testimoniaux.
提交人在其申诉细节中,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Les autoroutes, qui constituent uniquement 2 % du réseau routier, transportent 40 % de ce trafic.
高速公路仅占道路网络2%,却承载40%
货物运输。
Sous-Comité du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques uniquement.
仅为全球统一制度专家小组委员会成员。
Sous-Comité du transport des marchandises dangereuses uniquement.
仅为危险货运小组委员会成员。
Ces normes et directives n'étaient pas nécessairement reliées uniquement au droit sous-jacent dont il s'agissait.
这些准则和具有法律约束力
规范并不
只与上述权利相关。
Il doit veiller à ce que les bénéficiaires soient aidés uniquement selon leurs besoins.
政府必须保证,仅仅

为依据,援助受益人。
C'est là un domaine où l'action entreprise ne peut plus être uniquement nationale.
在这两个领域里,只有国家行动已经不够了。
Ces dispositions sont essentiellement uniquement des clauses de non-discrimination.
这些规定基本上只是不歧视条款。
Il note également avec préoccupation que l'adoption internationale n'est pas utilisée en dernier ressort uniquement.
委员会还关切地注意到,跨国收养不是作为最后手段使用
。
Certaines publications ont été regroupées par thème et d'autres paraissent désormais uniquement sous forme électronique.
将其
出版物按主题合并成卷,而且
电子方式而不是
印刷方式分发了一些出版物。
La décolonisation de Gibraltar concerne uniquement Gibraltar, le Royaume-Uni et le Comité spécial.
直布罗陀
非殖民化完全是直布罗陀、联合王国和特别委员会
问题。
Nous ne devons pas nous concentrer uniquement sur le problème du chalutage de fond.
我们不应当只把重点放在底拖网捕捞问题上。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物
处置只在国
进行。
L'argumentaire qui va suivre portera uniquement sur les atteintes aux droits de la défense.
下仅论及对辩护权
所谓侵犯。
Les femmes, nous l'avons dit, ne sont pas uniquement les victimes des conflits armés.
妇女不仅是武装冲突
受害者。
En outre, le Fonds se concentre uniquement sur les activités de secours.
此外,中央应急循环基金仅侧重于救济活动。
L'avenir du Liban doit être décidé uniquement par des moyens pacifiques.
黎巴嫩
未来应当严格地
和平方式决定。
La lutte contre le terrorisme ne saurait être envisagée uniquement en termes de répression policière.
反恐怖主义
斗争不能只看作仅仅是警察
镇压行动。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。