Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.
因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,反之亦然。

,逆
,

;
;
;
,同类
;
;
,
置;Ainsi, il n'est pas possible d'éliminer la pauvreté en l'absence de sécurité alimentaire, ni inversement.
因此,没有粮食保障就无法消除贫穷,反之亦然。
À Brazzaville, les marchandises sont transbordées sur des moyens de transport fluviaux (et inversement).
货物先由铁路运输到布拉柴维尔,然
在那里转由水路运输,反向亦然。
Inversement, par ricochet, le prix de l'indécision serait élevé.
因此,从
果上说,作不出决定
代价非常高。
Inversement elle handicape les personnes dans leur parcours professionnel et plus largement d'insertion sociale.
它阻
人们
职业进程,从广义上说,妨

安置。
Il ne peut y avoir de développement sans sécurité et inversement.
没有安全就不可能有发展,反之亦然。
Inversement, il offre gratuitement à celui-ci un véhicule blindé pour le convoyage de fonds.
反之,联塔办事处也免费向开发计划署提供一辆装甲车运送现金。
Inversement, l'environnement et les préoccupations environnementales influent aussi sur le commerce.
反过来,环境和环境问题也
影响贸易。
Force est de reconnaître, inversement, qu'un inventaire systématique serait une tâche impossible.
另一方面看,必须承认系统
全面考虑将是一件不可能
事情。
Inversement, la dynamique de la scène internationale n'a pas toujours été favorable à un règlement.
相反,国际舞台上
动态并不总是有利于达成解决办法。
Inversement, tous les hommes finiront par pâtir des échecs en la matière.
不幸
是,与此相反
情况也避免不了。
Inversement, le Secrétariat peut lui aussi fournir des services aux autres organisations.
反之,秘书处也可以作为其他组织
服务提供者。
Il faudrait inversement préciser, limiter ou réduire les attributions et les fonctions de celles-ci.
否则,就可能不得不澄清、限制或者减少任务和职能。
Inversement, toute décision administrative contestée a toutes les chances d'être interprétée par l'organe judiciaire compétent.
变通办法是,任何有争议
行政决定都可以交由主管司法机构作解释。
Inversement, certains États contractants peuvent souhaiter étendre l'assistance aux impôts de toute nature.
相反,一些缔约国可能希望覆盖任何税种。
Il est trop tôt pour dire si cela représente un inversement de tendance.
现在要断言这是否代表着一种趋势
逆转还为时过早。
Mais inversement le système international n'est ni homogène ni hiérarchisé.
同时,国际制度既不具有相同性质,也不是等级性
。
Renforcer l'équité de la procédure peut renforcer la sécurité, et inversement.
加强程序公正性能够加强安全,反之亦然。
La paix politique dépend du développement économique et social, et inversement.
政治上
和平取决于经济和

发展,反之亦然。
Mais inversement, les Africains eux aussi doivent oser faire face à leurs responsabilités.
但
过来说,非洲人也必须敢于履行自己
责任。
Peut-on faire appel de décisions du tribunal auprès du Conseil et inversement?
在事务局有可能对法院裁决提起上诉且反之亦然吗?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。