Cette expérience démontre que notre théorie est correcte.
这次实验证明了我们
理论是正确
。
, 对
, 符合规则
抄本
句子
, 端正
; 正当
, 得体
; 有礼貌
品行
态度
,
讨人喜欢,但是为人正派
, 

坏
, 政治上正当得体
[指语言行为
伤或
害于受现有秩序统治
社会阶层或团体, 从英语politically correct 而来]口>
薪水
;
,适当
;
,令人满足
;
缺
,
可指摘
,
可非议
,完美
,纯
;
,大概
;
正确
,
按规则
;
,平凡
;
,充足
,足够
;
,有理智
;
足
,
够
,缺乏
;
,过度
,过多
;Cette expérience démontre que notre théorie est correcte.
这次实验证明了我们
理论是正确
。
Je demande au représentant de l'Égypte si cela est correct.
我问埃及代表是否是这样。
L'interprétation du Président est correcte pour ce qui est de la citation en question.
主席在有关引语
问题上
理解是正确
。
L'UNRWA a examiné sa méthode de calcul et la juge correcte.
近东救济工程处已检查了自己
计算方法,认为是正确
。
Nous voudrions souligner à nouveau à cet égard la nécessité d'utiliser les noms géographiques corrects.
在这方面,我们要再次强调必须使用正确
地理名称。
Une tenue vestimentaire correcte est de rigueur.
任何时候都要求衣着整齐。
Nous considérons que cette approche de l'Agence est correcte.
我们认为这是原子能机构采取
正确
方法。
M. Umarji (Inde) estime que cette interprétation du Secrétariat est correcte.
Umarji先生(印度)说,他认为,秘书处
理解是正确
。
Le protocole suivi par Interpol était correct.
刑警组织遵循
程序是正确
。
Les trois fonctionnaires furent aimables et professionnellement très corrects.
这三名官员彬彬有礼,十分专业化。
La recommandation 216 ne fournissait donc pas de solution correcte aux problèmes émanant de la recommandation 204.
因此,建议216未适当解决建议204所造成
问题。
Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.
因某些极端分子
行为而谴责一种宗教
做法是
正确
。
Les chargements légitimes doivent être emballés de façon adéquate et accompagnés d'une documentation correcte.
合法装运必须以适当
方式加以包装并附有准确
转移文件。
Les demi-vies correctes allaient donc de 260 à 7 300 jours.
准确
半衰期因而从260天到7,300天
等。
La septième remarque a trait à l'importance d'une systématisation correcte des leçons apprises.
需要强调
第七
内容是,将吸取
经验教训正确加以系统化是重要
。
Une telle approche ne peut être considérée comme correcte.
法认为这种做法是正确
。
Le processus s'est déroulé, à notre avis, de façon raisonnablement légitime et correcte.
我们认为,这个进程还算合法和干净。
Il ne serait ni correct ni efficace d'examiner une question isolément.
只解决一个问题而将其他两个问题放置一边是
正确
,也
会起任何作用。
Si la troisième interprétation était correcte, il fallait l'énoncer plus clairement.
如果第三种解释是正确
话,则应该加以更加明确
阐述。
Mais ces délais n'étaient pas corrects comme je l'avais fait valoir à ce moment-là.
但这些时现都是错
,这我在那时就说过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。