Néanmoins, Kalma reste le plus grand camp de personnes déplacées au Darfour.
然如此,Kalma仍然是达尔富尔最大
流离失所者收容
。
être déplacé: impertinent, incongru, inconvenant, inopportun, intempestif, irrespectueux, irrévérencieux, malséant, malsonnant, malvenu, papier détourné,
être déplacé: adéquat, approprié, convenable, correct, déférent, juste, opportun, respectueux,

词Néanmoins, Kalma reste le plus grand camp de personnes déplacées au Darfour.
然如此,Kalma仍然是达尔富尔最大
流离失所者收容
。
Un certain nombre de déplacés ont quitté les camps pour la campagne de travaux agricoles.
在农忙季节,一些境内流离失所者离开了
。
Les conditions qui règnent dans les camps de personnes déplacées sont loin d'être parfaites.
国内流离失所者


条件远远不是完美
。
Ce dont nous avons besoin, c'est d'une aide internationale pour réinstaller les personnes déplacées.
我们需要
是对重新安置流离失所人民
国际援助。
Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?
难道这种不妥当和不道德
行为不是一种耻辱吗?
Le nombre de retours de personnes déplacées reste malheureusement très faible.
流离失所人士
返回人数依然低得令人失望。
Les déplacés ont continué de retourner dans leurs foyers.
境内流离失所者继续在返回他们
原居
。
Le problème grandissant des déplacés appelle une attention particulière.
我们应该特别注意日益严重
境内流离失所者问题。
La Colombie compte plus de 2 millions de déplacés internes.
在哥伦比亚,两百多万人受到境内流离失所问题
影响。
Dans un cas, des pluies torrentielles avaient déplacé des mines vers le centre du village.
有一次,暴雨把
雷冲到村中心。
La réinstallation et la réhabilitation des communautés déplacées restent une tâche redoutable.
流离失所社区
重新安置和善后工作仍是一项令人生畏
任务。
Selon les estimations, il y a actuellement 500 000 personnes déplacées en Côte d'Ivoire.
当前,科特迪瓦估计有500 000个境内流离失所者。
La situation ne s'est pas améliorée, près de 2 millions de personnes déplacées étant dénombrées.
境内流离失所者约有200万人,但局势未有改善。
Le nombre des personnes déplacées a légèrement baissé.
流离失所者人数略有减少。
Le chiffre officiel des personnes déplacées - autrement dit, enregistrées comme telles - est de 1,5 million.
官方登记
流离失所者
数字是150万。
Une protection analogue est nécessaire pour les immigrants, les réfugiés et les déplacés.
需要向移民、难民和流离失所者提供类似
保护。
Mogadishu accueille le plus grand nombre de personnes déplacées, soit 250 000.
摩加迪沙大约有250 000名,是该国境内流离失所者最多
。
Les personnes déplacées et les réfugiés sont un autre sujet de préoccupation humanitaire.
流离失所者和难民,是人道主义关切
另一个重大问题。
Toutefois, la situation des 260 000 personnes déplacées du Kosovo-Metohija est très préoccupante.
然而,科索沃和梅托希亚260 000名流离失所者
情况非常令人担忧。
J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.
我向尊敬
合王国大使保证他在这方面
忧虑是不必要
。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。