Dans tout le pays, le cadre juridique demeure médiocre.
该国各地的法律框架仍然不健全。
般的:
般的困难
庸的,
凡的, 普普通通的
淡无奇的, 乏味的
庸的人,
凡的人
庸

庸的小说
半+ocre(=<拉>ocris) 多石的山拉>
半
凡的,
庸的,
常的
庸的;普通的,
凡的;粗鲁的;下流的
常的,
庸的;a. indéf. 任何
个,随便哪个
庸的,拙劣的;
人失望的,使人沮丧的;
人失望的,使人沮丧的;Dans tout le pays, le cadre juridique demeure médiocre.
该国各地的法律框架仍然不健全。
Certains pays fournissent des données de qualité relativement médiocre, voire aucune donnée pour certaines rubriques.
些国家提供的
质量很差,而有些则完全不提供
。
Sur le plan très général des échanges intrarégionaux, les résultats de l'Afrique sont médiocres.
于采取最广泛的区域互动措施,非洲的贸易表现欠佳。
En outre, ils ont noté que les conditions d'hygiène étaient médiocres.
此外,他们发现,卫生条件达不到标准。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
À l'exception d'une seule fonction, notée « médiocre » dans l'un des questionnaires renvoyés.
除了
个职能,有
个答卷人将其评为“差”。
Elle produit principalement des diamants de qualité médiocre, dont 6 % seulement de qualité gemme.
巴宽加采矿公司的绝大多
产品是低质量钻石,只有6%属于宝石质量。
L'utilisation de carburants de médiocre qualité pose un autre problème technique.
目前运输技术的另
问题就是继续在使用质量比较差的燃料。
Cet arrangement s'était avéré nécessaire en raison de la médiocre solvabilité du débiteur failli.
之所以做出这种安排,是因为破产债务人的信用等级较差。
Mon intention n'est pas de suggérer que le texte est médiocre; il ne l'est pas.
我无意表示这份案文不好;案文并非不好。
L'entreprise que sa société avait rachetée avait de médiocres résultats à l'époque de son acquisition.
这位代表所在的公司在卢旺达购买了
家公司,这家卢旺达公司当时经营业绩很差。
Les conditions de travail sont médiocres en comparaison avec la situation dans les pays développés.
其工作条件与发达国家相比十分简陋。
Toutefois, entre 20 et 40 % d'entre eux étaient, semble-t-il, très médiocres.
但
报有20%至40%的住房在质量上没有达标。
D'où les médiocres résultats du secteur manufacturier à l'échelle du continent.
这说明了非洲大陆制造业业绩低下原因。
D'une manière générale, les conditions de détention sont restées très médiocres au Botswana.
般而言,博茨瓦纳的监狱条件仍很恶劣。
Les débats sont conduits principalement en albanais, avec de médiocres traductions.
庭审主要用阿族语言进行,不作足够的翻译。
Le Comité est préoccupé par la situation générale médiocre des enfants handicapés.
委员会对残疾儿童普遍处于贫困的境况感到关注。
Les installations offertes dans la plupart des écoles visitées restent de qualité moyenne, ou médiocre.
所造访的大
分学校的物质基础结构或属
般,或在
般之下。
Le chômage parmi les réfugiés était élevé et les conditions de vie médiocres.
难民失业率高,生活条件恶劣。
Plus précisément, l'état de 79 % des bâtiments scolaires a été jugé médiocre ou critique.
具体地说,79%的校舍被评为低于水准或问题严重。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。