Cuba approuve l'initiative consistant à organiser des manifestations parallèles sur des questions touchant au développement.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动
举措。
Cuba approuve l'initiative consistant à organiser des manifestations parallèles sur des questions touchant au développement.
古巴赞赏就发展主题同时开展活动
举措。
La pratique consistant à tenir de tels forums doit être maintenue.
应继续举行此种论坛
做法。
Ensuite aurait lieu une séance interactive informelle consistant en deux débats sur des questions précises.
接
举行非正式交互会议,专门进行政策对话,这包括两次有关政策问题
小组讨论会。
En Amérique centrale, nous n'avons pas éludé la tâche consistant à éliminer les mines antipersonnel.
在中美
,
没有忽视清除杀伤人员地雷
任务。
La routine annuelle consistant à adopter des résolutions au sujet de Gibraltar demeure absolument inutile.
每年通过有关直布罗陀
决议毫无意义,并且完全无视直布罗陀人民
愿望。
Le Comité consultatif recommande d'accepter les propositions consistant à créer ces postes.
委员会建议接受设置这些员额
提议。
L'option de rechange consistant à compter entièrement sur le marché s'est également révélée généralement inacceptable.
另一种完全依赖市场
方法,也证明一般不能令人接受。
Or, le mandat consistant à protéger les civils ne s'arrête pas au coucher du soleil.
但是,保护平民
任务并不随
太阳落山而结束。
Il prévoit aussi que la défense intensifiera sa pratique consistant à demander des révisions judiciaires.
它还预期被告方申请复核分庭程序
趋势将继续和加强。
Le pays a un système de prestations familiales consistant en une aide sociale.
毛里求斯确实建有由社会援助组成
家庭福利制度。
Ils sont encore loin de la promesse consistant à doubler l'aide pour l'Afrique.
财政援助
数量甚至未接近将对非
援助增加一倍
承诺。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Nous avons donc opté pour une démarche consistant à sensibiliser le public.
其后,
便一直采用教育市民
方式,处理年龄歧视
问题。
La difficile et lourde tâche consistant à rédiger le rapport nous attend.

面前编写报告
责任艰难又沉重。
La proposition consistant à organiser une réunion ministérielle serait étudiée plus avant.
将进一步讨论举行部长级会议
建议。
La politique consistant à appliquer deux poids et deux mesures pourrait avoir des conséquences incalculables.
双重标准
政策确实可能造成难以估量
影响。
Un expert a proposé une solution consistant à reporter ces émissions sur l'année suivante.
一位专家提议,一个解决办法是将这些排放量滚动计入下一年。
Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.
应避免涉及削减财政开支
顺周期措施。
L'objectif consistant à atténuer la pauvreté dans les campagnes est toutefois réalisable.
不过,改善农村穷人
未来生活是办得到
。
La pratique consistant à mettre les prisonniers au secret a perduré pendant la période considérée.
在审议期间,仍然有实行隔离关押囚犯
政策。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。