Les implantations israéliennes dans le territoire palestinien occupé continuent d'être la principale cause du conflit.
以色列在被占巴勒斯坦领土上的定居点一直是
突的主要根源。
突,
端,
权
突
突
突
突
突
突
突
突
突,权限的
突
突古>

突
突
突
突局部化
突
突的仲裁人
突调停
突
突地区的国际工作
们
,搏斗
论,不和;
突;
;
讼;
;
,
架;
,
夺;Les implantations israéliennes dans le territoire palestinien occupé continuent d'être la principale cause du conflit.
以色列在被占巴勒斯坦领土上的定居点一直是
突的主要根源。
Seul un dialogue entre le Maroc et l'Algérie peut résoudre les dimensions politiques du conflit.
解决
突政治层面问题的惟一方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间的对话。
Il n'y a pas de solution miracle à ce conflit.
这场
突没有什么速效办法可以解决。
Le premier a trait à l'imposition d'embargos sur les armes dans les zones de conflit.
一项措施体现为对
突地区实行武器禁运。
Ils attisent et prolongent les conflits armés.
它们助长并延长武装
突。
Renforcer les groupes thématiques sur l'égalité des sexes dans les pays qui sortent d'un conflit.
J.3. 在摆脱
突的国家中加强性别专题小组。
Elle a un rôle limité mais bien précis dans le règlement des conflits.
欧安组织在解决
突中发挥有限的、但目标明确的作用。
L'UIP est présente dans de nombreux pays sortant d'un conflit.
许多
突后国家都有
会联盟的存在。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
突的根源是多种多样的。
Les femmes savent le prix qu'elles et leurs enfants paieront dans les situations de conflit.
妇女知道她们和她们的子女不得不在
突局势中付出的代价。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武装
突的受难
中,妇女和儿童占大多数。
Il existe une relation directe entre la sécurité, le développement et la prévention des conflits.
安全、发展和预防
突之间,存在着直接的联系。
« Causes des conflits et promotion d'une paix et d'un développement durables en Afrique ».
“非洲境内
突起因和促进持久和平与可持续发展”。
Pourtant, on a encore assisté à des exodes en raison de conflits.
但继续出现大规模逃离
突的现象。
Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.
联合国在
突地区的经验及其在技术方面的专长是唯一无二的。
Elles sont, chacun le sait, les premières victimes de ce conflit.
我们意识到,他们是这场
突的主要受害
。
La définition du « conflit armé » doit être envisagée avec une extrême précaution.
他编写了一整套条款草案,全面阐述了这一专题及其涉及的所有问题,他的做法是正确的。
Sans doute n'y a-t-il pas lieu de dégager une quelconque définition du « conflit armé ».
或许根本就不该给“武装
突”下定义,但是如果要下的话,就应参考Tadic案件(A/60/10,第140段)中的定义。
Comme chacun le sait, la Sierra Leone est un pays en situation d'après conflit.
众所周知,塞拉利昂是一个
突后国家。
Ce sera là la garantie la plus fiable contre une reprise du conflit.
这是防止重新陷入
突的最可靠保证。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。