Le soldat bat le tambour, faisant résonner le champ de bataille.
士兵敲鼓,使战场回荡起震耳
鼓声。
;Le soldat bat le tambour, faisant résonner le champ de bataille.
士兵敲鼓,使战场回荡起震耳
鼓声。
Il peut s'agir de chars de bataille mais également de moyens d'artillerie mobiles par exemple.
这些目标可以是作战坦克,也可以比如说是移动火炮。
Les deux parties se préparent activement à se livrer bataille.
双方都在积极准备,以应付可能发生
冲突。
Il y a eu deux batailles pour prendre le contrôle de la ville.
为了争夺拜多阿,发生了两次激烈交战。
La Communauté internationale n'est pas en train de gagner la bataille contre la criminalité.
国
社会并未赢得打击犯罪斗争
胜利。
En réalité, la bataille avait pour enjeu l'hégémonie de l'Algérie dans la région.


,斗争
目
是为了阿尔及利亚在该地区
霸权。
Ainsi, les corps des femmes et des petites filles sont devenus des champs de bataille.
妇女和女童
身体已经成为战场。
L'épouse du Président d'El Salvador en a fait son cheval de bataille.
萨尔瓦多第一夫人尤其以这一问题为己任。
Sur les champs de bataille, la ligne de front s'estompe.
在
地,战线已被弄得含糊不清。
Ce n'est pas un champ de bataille, mais un espace où offrir des solutions mondiales.
这里不是战场,而是找到全面解决办法
地点。
Les champs de bataille actuels sont les villes et les villages.
今天
战场将出现在城市和乡村。
La bataille qui s'en est suivie a coupé la principale voie de communication du Darfour.
随后爆发了枪战,达尔福尔
交通要道被迫关闭。”
Nos pays ont lancé de rudes batailles pour combattre des fléaux tels que la corruption.
我们各国一直在努力打击诸如腐败
灾祸。
Mais, même sur les champs de bataille, on les traitait comme des non-Iraquiens.
但即使在那里他们也仍然被当作非伊拉克人对待。
Elles ne doivent pas être le cheval de bataille d'États individuels.
这些专家小组不应成为个别会员国
宠爱项目。
Pourtant, c'est une bataille qui est loin d'être gagnée.
但是,这是一场远远没有打胜
战斗。
Sans aucun doute, la bataille contre la pauvreté doit être livrée sur ce continent.
毫无疑问,必须在非洲大陆打一场战胜贫穷
战斗。
C'est en Afghanistan que s'est livrée la dernière bataille décisive de la guerre froide.
阿富汗曾是冷战
最后一场决定性战斗。
Ils n'étaient même pas au front ni sur le champ de bataille.
他们甚至不在前线或战场。
Al Khafji a subi des dégâts matériels au cours de son occupation et de cette bataille.
该镇在被占领和战斗期间遭受了财产损坏。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。