Un casque protège le cycliste contre les chocs sur la route.
头盔保护骑自行车的人免受路上的撞
。

,撞
,碰撞:
突,抵触,对抗,突
:
突
突
:
的)回
;<引>
,
撞;报应引>
,打,敲,撞;
举,
着,
下;敲打声,撞
声
义词:
烈的;
,打,敲,撞;Un casque protège le cycliste contre les chocs sur la route.
头盔保护骑自行车的人免受路上的撞
。
Le verre est tombé avec un grand choc sur le carrelage.
玻璃杯掉在瓷砖上,发出很大的撞
声。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité face aux chocs extérieurs.
影响债务的可持续性的

因素是抵抗外来
的能力。
À cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.
在这方面,塞拉利昂仍然很受外部影响。
Le Soudan est fermement convaincu que l'idée de choc des civilisations est un leurre.
苏丹坚信,不同文明
突的想法是荒谬的。
Le fait que le tsunami nous ait frappés constitue pour la Malaisie un choc national.
对马来西亚来说,海啸对我们的袭
是
种全国振憾。
Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.
这种对外依赖性增加了它们易受外来经济威胁和
影响的程度。
C'est en effet un choc de civilisation - au singulier.
这实际上完全是文明
突
文明的
突。
Les résultats de ce traitement de choc sont mitigés.
经济休克疗法所产生的结果参差不齐。
Ces chiffres choc n'illustrent qu'une facette du problème.
而这些标题式的数字仅仅是问题的
方面。
L'assurance contre les chocs préjudiciables à leur économie comporte deux avantages pour les pays emprunteurs.
就借债国而言,对影响本国经济的不利
因素提供保险有两
好处。
Il leur est donc plus difficile de résister aux chocs extérieurs ou de s'en remettre.
所以,它们很难抵御外部的
或恢复元气。
D'innombrables civils ont également dû être soignés pour des chocs et des traumatismes.
还有无数平民因受到损伤和刺激而接受治疗。
Et elle réfute par là même la théorie du choc des civilisations.
因此,它驳斥了文明
突的理论。
La viabilité de l'endettement dépend également de la vulnérabilité aux chocs exogènes.
持续承受债务能力也易受外来
的影响。
Elle vise à protéger le pays des chocs extérieurs et à décourager l'exploitation d'autrui.
它意在使泰国免受外部的
,并劝止对他人的剥削。
Cette situation menace de provoquer un choc entre les cultures et entre les religions.
这种局势造成了引起文化和宗教对峙的危险。
L'impact d'un choc pétrolier varie selon le groupe de pays considéré.
对于不同类型的国家,石油价格振荡所产生影响各不相同。
Toutefois, la prévision d'un « choc des civilisations » par Huntington a suscité de très longues discussions.
然而,亨廷顿关于“文明
突”的预测引起人们长时间讨论。
En outre, une animosité religieuse passionnée peut devenir le prétexte à un choc des civilisations.
而且,过热的宗教敌意可能成为文明间
突的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。