L'Australie est surtout un pays composé de communautés.
澳大利亚基本上是一个由社区

国家。
变位形式composé, e
, 合



,装模
样
,装得一本正经
态度être composé: composée, mesure ternaire, paysage historique,
L'Australie est surtout un pays composé de communautés.
澳大利亚基本上是一个由社区

国家。
Sa requête a été examinée par une formation de la Cour suprême composée différemment.
最高法院由另外一
法官审理了他
这项请求。
Sous l'égide de l'EAKL a été créée la « Commission de l'égalité », composée de 10 personnes.
在爱沙尼亚工会中央联盟下
立了由10名
员

平等委员会。
Cette commission d'enquête indépendante, composée d'experts de renommée internationale et respectés, était présidée par Paul Volcker.
这个独立调查委员会由享有国际名望
专家
,并由保罗·沃尔克担任主席。
Une organisation en apprentissage est composée de personnes qui partagent ce qu'elles savent.
要建设一个学习
织就要求人们交流知识。
Le Conseil électoral suprême est composé de huit hommes et de deux femmes.
最高选举委员会由8名男性委员与2名女性委员
。
En ce qui concerne l'Observatoire, un comité consultatif composé d'experts a été créé.
关于安全观察处,已
立了个人专家咨询委员会。
L'Observatoire est géré par un secrétariat composé de représentants de l'UNICRI et d'EUROPOL.
安全观察处由犯罪司法所和欧洲刑警
织
代表

秘书处管理。
L'équipe de rédaction était composée de membres représentant huit nationalités différentes.
起草小
有8个不同国籍
人员
。
Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.
它有18名德高望重、公正和敬业
法官。
Elle est actuellement composée d'un président et d'un autre juge nommés par le Gouverneur.
目前最高法院由首席法官和由总督任命
另一名法官
。
La Chambre d'appel est composée de sept juges permanents, dont cinq siègent au même moment.
上诉分庭有七名常任法官,其中五名可在任何一个时间进行审理。
Le groupe consultatif sera un organe indépendant composé de 12 experts au maximum.
咨询小
将是一个独立机构,由至多12名专家
。
L'équipe d'observateurs est composée de représentants du Cameroun, du Nigéria et de l'ONU.
观察员小
包括喀麦隆、尼日利亚和联合国
代表。
La population rurale est composée à 52,4 % d'hommes (6.534.000) et à 47,6 % de femmes (5 759 600)153.
在农村人口中,男子占52.4%(6 534 000人),妇女占47.6%(5 759 600人)。
Des réseaux composés de membres de groupes restreints et d'autres parties prenantes ont été créés.
已建立起由核心小
员及其他利益攸关方

网络。
Tous les composés de cette catégorie ont pour caractéristique commune d'être liquéfiés.
关于所有
分应列入
一个共同特点是它们都是液化
。
Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
Il doit être composé et fonctionner de manière à éviter les erreurs du passé.
它

和运
方式必须避免过去
错误。
Les groupes d'experts sont composés d'un nombre approprié de membres fixé par le Conseil exécutif.
专门小
应由执行理事会确定
恰当数目
小
员
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。