Ce travail est considérable et nécessite l'investissement de ressources humaines et financières adéquates.
协调
样一个组织
工作量很大,需要投入适当
人力和财力资源。
,
当
, 相当
; 完全相符
, 完全一致
当
定义

当
表达方式
回答
,适当
,适应
;
,最适宜
,最令人满意
,最有利
;
,必需
;
,充
,
够
;
,适当
;
,特有
,特定
,特异
;
;
,
当
;
当
,贴切
,确切
,中肯
;
,符合规则
;
,令人满
;Ce travail est considérable et nécessite l'investissement de ressources humaines et financières adéquates.
协调
样一个组织
工作量很大,需要投入适当
人力和财力资源。
En outre, un nombre adéquat de femmes ministres siège dans les gouvernements fédéraux et provinciaux.
在联邦和省政府有相当多
女部长。
Cette approche mérite d'être appuyée par un apport adéquat de ressources pour en maximiser l'impact.
一办法应

够资源
支持,以最大限度地发挥其作用。
Deuxièmement, le développement ne peut se produire sans un financement adéquat.
第二,没有充分
资金筹措,就不可能实现发展。
Il est donc nécessaire que les gouvernements prennent des dispositions adéquates pour financer la transition.
就要求政府提供适当
经费为过渡过程供资。
L'absence de systèmes sanitaires adéquats était un élément de préoccupation universel.
缺乏
够
卫生体系
普遍关切
领域。
En outre, il convient de fournir des garanties de sécurité adéquates.
除此而外,还必须提供充分
安全保障。
La méthode d'établissement du barème doit également prendre en compte l'endettement de façon adéquate.
比额表编制方法也应适当考虑
负债问题。
La communauté internationale doit rechercher des moyens bien plus adéquats d'écarter une telle menace.
国际社会必须谋求更适当
方式,来避免
一威胁。
Cela étant, l'État assure un suivi adéquat de l'état de santé de chaque détenu.
然而,国家保证
当监视每一拘留者
健康情况。
Ils ont souligné la nécessité d'assurer une coordination et une intégration adéquates des services.
代表们强调需要提供有良好协调
综合服务。
En dernière analyse, le critère adéquat est l'intention des parties.
最终,
当
标准
各缔约方
意图。
Sans les ressources adéquates, il est impossible de consolider la paix et d'organiser les élections.
没有必要
资源就无法巩固和平,也不能举行选举。
Le pays manque également des installations adéquates pour héberger temporairement ces mineurs.
该国还缺少临时收容
些未成年人
适当设施。
C'est précisément pourquoi il faut un niveau de coordination adéquat entre ces organes principaux.
因此,需要在
些主要机构之间进行充分
协调。
Dans l'ensemble, le BSCI a constaté que la composition des équipes était adéquate.
一般来说,监督厅认为小组
组成
适当
。
Il s'inquiète notamment des difficultés d'accès des femmes à des soins prénatals et postnatals adéquats.
委员会对妇女难以获
充
产前和产后保健尤为关切。
Les résultats des évaluations sont également importants pour assurer un suivi adéquat des recommandations.
评价工作提供
反馈对于确保适当落实各项建议也起着重要作用。
Il importe particulièrement de remédier à l'absence d'une représentation africaine adéquate.
尤为重要
,我们必须处理非洲缺乏适当代表性
情况。
Pour être efficace, le multilatéralisme doit avoir une capacité adéquate et la volonté d'agir.
多边主义要行之有效,需要有
够
行动能力和意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。