Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展
私营部门,可以促进经济多样化和
应性强
结构变革。
adapté à: conforme, correspondant,


,
当
,
应
;
应
, 

;
当
,恰当
;
, 紧腰身
;
;
,特有
,特定
,特异
;Il facilite la diversification économique et les évolutions structurelles adaptées.
生气勃勃、不断发展
私营部门,可以促进经济多样化和
应性强
结构变革。
Il en résulte que l'assistance est souvent sporadique, lente et mal adaptée à l'objectif ultime.
因此,我们
供
援助往往是零碎而缓慢
,与最终目标很不相称。
L'UNRWA a adapté ses prestations pour répondre à ces besoins.
为此,近东救济工程处调整了其服务,以满足这些社区日益增加
需要。
Il entendait non seulement rendre l'enseignement attrayant et adapté mais également accessible aux peuples autochtones.
它
目
不仅是要使教育变得有吸引力和
当,并且能够向土著

供。
À cet égard, par « uniformisé », il faudrait comprendre « adapté à l'objectif visé ».
在这方面,将把“标准化”一词当作意味着“符
用途”。
Cette évolution, qui est évidente en Afrique, appelle une réponse adaptée de l'ONU.
这种变化在非洲尤其明显,联
国需要做出
当
反应。
Néanmoins, l'engagement politique requiert des mécanismes juridiques adaptés.
但是,要实现政治承诺就必须建立相应
法律机制。
Ces mécanismes sont-ils adaptés pour servir de mesures de dissuasion efficaces ?
这些机制
逐步实施是否足以起到了有效
遏制作用?
Ces mécanismes sont-ils adaptés pour servir de mesures de dissuasion efficaces ?
这些机制是否已经发展到足以起到有效遏制作用
程度?
Créons des structures plus justes et plus adaptées aux besoins et réalités d'aujourd'hui.
让我们建立起更为平等
结构,
应当今
需要和现实。
Comme pour les modèles, ces pratiques préconisées peuvent devoir être adaptées.
如同国家执行示范文本,需要对此种做法加以变通应用。
Ces évaluations doivent être d'une lecture et d'une compréhension rapides et d'une présentation adaptée.
这些评估应易读、易懂,并有

格式。
L'aide est souvent adaptée aux besoins spécifiques des différents acteurs.
援助往往是为了满足不同行为
具体需要而定做
。
Ce cours serait adapté aux besoins des participants.
该课程根据参加者
需要量身打造。
Pour cette raison, les procédures et mécanismes institutionnels doivent être adaptés aux différents traités.
因此,需要专门制定
各项条约
程序和体制结构。
Cela exige des moyens de surveillance adaptés aux enjeux macroéconomiques de chaque pays membre.
这就需要根据每个成员国
具体情况进行
当
监督,解决这些国家具体
宏观经济问题。
Nous demeurons convaincus que cette initiative constitue la base la mieux adaptée à notre travail.
我们仍然相信,该倡议是我们工作
最

基础。
M. Vedeneyev a contracté la tuberculose mais n'a pas reçu de traitement médical adapté.
Vedeneyev被传染结核病,但得不到
当医疗。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散
跨部门办法最



实际生活。
Le Gouvernement a formulé un budget national adapté à ces domaines d'intervention.
政府制订了与这些介入方面配套
国家预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。