Il résulte de notre stratégie d'achèvement que 17 détenus attendent l'ouverture de leur procès.
根据我们
成工

文件,有17名被监禁者正在等待审判。
成, 结束
工
美,
善
美
工
成;
成;
美
,
善
;

;Il résulte de notre stratégie d'achèvement que 17 détenus attendent l'ouverture de leur procès.
根据我们
成工

文件,有17名被监禁者正在等待审判。
L'arrestation de Gotovina s'avèrera également positive pour la stratégie d'achèvement.
对格托维纳
逮捕还将对
成工

产生积极影响。
Ma délégation ne souhaiterait pas que les stratégies d'achèvement soient à nouveau ajustées.
我国代表团不希望看到对《
成工

》
进
步调整。
Je vais maintenant aborder le troisième élément risquant d'affecter la stratégie d'achèvement.
我现在谈
谈可能影响《
成工

》
第三个因素。
L'achèvement de l'enquête a été retardé par des problèmes de communications dans la région.
本区域
通信困难延迟了报告
定稿。
Le moment est venu d'entreprendre un tel projet, étant donné l'achèvement récent du Guide législatif.
鉴于最近
成了《立法指南》,所以制定这些准则
项目时机已经成熟。
L'élaboration des directives est en voie d'achèvement.
准则
编制已进入最后阶段。
En fait, les calendriers d'achèvement de certains projets ne sont pas indiqués dans l'annexe.
实际上,附件很明显地遗漏了
成
些项目
时间表。
En outre, Israël a même annoncé sa décision d'accélérer les plans d'achèvement du mur.
而且,以色列甚至宣布,它决定加速执行建设隔离墙计划。
Nous attendons avec intérêt l'achèvement des travaux dudit Groupe de travail en juin prochain.
我们感兴趣地期待着工
组在六月
成其努力。
L'orateur attend avec intérêt l'achèvement du processus d'autodétermination aux Tokélaou dans les mois à venir.
他期望在未来
几个月内结束托克劳
自决进程。
Ces préoccupations ne se sont pas amoindries depuis l'achèvement de ce rapport.
报告
成后,这些关切依然存在。
L'achèvement de la décolonisation a placé tous les peuples sur un pied d'égalité.
非殖民化过程已经
成,使所有国家人民实现平等。
Le système est en cours d'achèvement et sera installé dans d'autres ports maritimes à l'avenir.
这套系统现在已经
成,以后也将在其他海港设置。
L'Afrique subsaharienne a les taux moyens d'achèvement d'études primaires les plus bas du monde.
撒哈拉以南非洲
小学毕业率是全世界最低
。
Nous saluons l'achèvement des enquêtes de pré-inculpation et la soumission des inculpations finales.
我们欢迎
成起诉前调查和提交最后起诉书。
Le rapport final de ce programme est en voie d'achèvement.
现正在对最后报告加以审定。
En outre, l'achèvement d'un cycle équilibré de Doha serait profitable à tous les pays.
此外,
成平衡
多哈贸易回合,将确保所有国家受益。
Le bail arrivera à expiration à la date fixée pour l'achèvement des travaux du Tribunal.
这项租赁合同符合
成工

最后期限
要求。
Une autre tâche importante sera l'achèvement de l'examen triennal du Processus de Kimberley.
另外
项重要任务将是
成对金伯利进程
三年期审查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。