La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.
阿富汗
重建现在正进入一

阶段。
La reconstruction de l'Afghanistan amorce une nouvelle étape.
阿富汗
重建现在正进入一

阶段。
Le Comité se félicite de cette initiative, dans laquelle il voit l'amorce d'un progrès.
委员会对此举表示欢迎,认为这是改善工作
积极
第一步。
Une amorce de débat a également eu lieu sur les défis provisoires et futurs.
此外,各方还就过渡性
和未来
挑战开展了初步讨论。
Nous espérons que cette amorce se fera à l'occasion du soixantième anniversaire de notre Organisation.
我们希望在纪念联合国六十周年之时重
推动这项工作。
Si au départ, cette disposition n'existe pas, toute amorce de paix demeure illusoire.
如果不首先存在这样一种愿望,和平
任何开端都只是一种幻想。
On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale.
信托基金资源
增加体现出方案已经开始了多元筹资。
Nous sommes persuadés que ces recommandations vont nous aider tous à l'amorce de la réforme souhaitée.
我们相信,这些建议将对我们大家颇有助益,并将触发我们希望完成
改革。
La stabilité, la paix et la sécurité sont indispensables pour l'amorce d'un véritable développement en Afrique.
稳定、和平与安全是非洲踏上真正发展进程
先决条件。
Les munitions peuvent porter différentes marques, sur les cartouches, la poudre, les balles ou l'amorce par exemple.
可以使用各种方式对弹药加以标识,例如对弹药筒、火药、子弹或雷管加以标识。
Faute de temps, je n'ai pu identifier d'amorce de consensus sur aucun aspect de l'ordre du jour.
在可利用
有限时间内,我无法明确地看出有哪些议程
具体方面出现共识。
Cependant, une étape décisive a été franchie, qui pourrait marquer l'amorce d'un processus en direction de la paix.
然而,一
可以成为实现和平之路
开端
,重要
时机已经来临。
Lorsque la détection de l'objectif par le capteur est suffisamment certaine, l'amorce de la sous-munition reste en position armée.
在传感器
置信度达到能确证测到目标时,子弹药
引信仍留在待发状态。
Nous appuyons fermement l'amorce d'un dialogue international sur la restriction de la dissémination de la technologie nucléaire sensible.
目前正在开展关于限制敏感核技术扩散
国际对话,我们坚决支持这种对话。
Une sérieuse reprise en main de la situation s'amorce avec la nomination du nouveau Directeur général, M. Andrésol.
在任命了
警察署长Andrésol先生之后,已经为纠正这种局面作出了认真
努力。
En conclusion, nous espérons que 2006 marquera un changement ou, au moins, l'amorce du changement que nous attendons.
最后,我们希望,今年将成为变化
一年,至少是我们所期望
变化
开端。
Car, que se passera-t-il si cette partie n'amorce aucun mouvement de retrait dans les deux jours qui viennent?
如果该方两天后不采取撤离行动将如何?
Il juge prioritaire qu'elle amorce les négociations vers un traité vérifiable sur l'arrêt de la production de matières fissiles.
加拿大在裁军谈判会议中优先注重开始就一项可核查禁止生产裂变材料条约进行谈判。
Il a précisé que cette dernière était actuellement modifiée de manière à prévoir un contrôle de la vente d'amorces.
该国政府还说,正在对法律进行修改,以对雷管
出售加以管制。
On ne s'est pas rapproché, de fait, de ces questions depuis l'amorce des discussions il y a six ans.
事实上,在这些问题上,从六年前开始讨论以来,我们并没有取得多大进展。
Toutefois, malgré ces initiatives, on ne voit pas encore l'amorce d'un allégement important de l'endettement des pays les moins avancés.
但是,尽管作出了这种努力,还看不到大幅减轻最不发达国家债务负担
前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。