Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份完美
文件。

或物, 宝贝
歌曲尽其妙。
,完善
,完美
;
,
粹;
技艺,绝技;
,高尚
;
,优秀;Nous ne prétendons pas à la perfection.
我们并非宣扬拟定了一份完美
文件。
C'est là un signe encourageant dans le sens de la perfection de son universalité.
这对于实现该《公约》普遍化是一

鼓舞
迹象。
Ces ailes ont fonctionné à la perfection; le père et son fils se sont envolés.
翅膀太好使了;父子俩飞走了。
La perfection par possession remplit deux fonctions importantes.
通过占有加以完善可以达到两
重要目
。
La perfection par possession limite toutefois considérablement la capacité du débiteur d'échanger les biens grevés.
然而,通过占有
完善对债务
以其抵押担保
货物进行交易
能力构成严重限制。
Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.
停止演变并不意味着一
物种达到了完美无瑕
程度;停止演变就意味着消亡。
Malgré les erreurs parfois commises dans un souci de perfection, nous continuons d'avancer dans la bonne direction.
尽管我们在设法改进这些改革时有时会犯错误,但我们继续在取得进展。
De par leur nature divine, les peuples cherchent le bien, la vertu, la perfection et la beauté.
受天性驱动
民,本能地寻求善、德行、完满和美。
Le Fonds avançait de manière pragmatique, et la perfection ne devait certainement pas devenir l'ennemi du bien.
基金正以讲求实效
方式取得进展,他同意追求完美不应成为一种障碍。
On trouvera dans la présente section une brève description des principales méthodes de constitution et de perfection des sûretés.
本节简略介绍建立和完善担保权益
主要方法。
Sans la famille, la société n'aurait pas pu se développer ni s'élever en vue de se rapprocher de la perfection.
没有家庭,社会就得不到发展,也不会变得高尚和完善。
Malheureusement, le haut niveau de développement de l'humanité ne garantit pas encore, aujourd'hui, une totale harmonie et la perfection du monde contemporain.
不幸
是,
类目前
高度发展仍不能确保当今世界
充分和谐与完善。
N'ayant pas préparé mon intervention, je compte sur votre indulgence si, dans sa forme, mon propos n'a pas la perfection des déclarations précédentes.
这不是一番经过准备
发言,所以,如果它不像前面几位发言
那么完美
作出,我希望你能够有耐心听。
Le transfert de possession était autrefois (et demeure dans certains systèmes juridiques) la principale méthode de perfection des sûretés sur des biens corporels.
占有权转让过去一向是(在某些法律制度中现在仍然是)有形货物担保权益
主要完善方法。
On soulignera à ce propos que, la perfection n'étant pas de ce monde, les partis politiques ne sont pas parfaits, pas plus que les acteurs politiques.
值得强调指出
是,只要是凡
事务,就不会十全十美,因此政党不是十全十美
,而政治舞台上
角色也不是十全十美
。
En prenant appui sur nos peuples, nous pouvons avancer à pas de géant sur le chemin de la réforme et rendre possible la perfection humaine.
依靠
民,我们可以大步走向改革,为
类
完美铺平道路。
Je suis pleinement convaincu que votre expérience exceptionnelle et votre connaissance approfondie des questions à l'examen vous permettront de guider cette Conférence à la perfection.
我完全相信,你
丰富经验和对我们所讨论问题
深入了解将使你能够以如火
青
技巧指导裁谈会工作。
Ces idéaux ne visent pas un monde de perfection, mais un monde juste, dans lequel la civilisation l'emporte sur le barbarisme et l'humanité sur la cruauté.
这种理想主义所寻求
不是一
完美
世界,而是一
善良
世界,一
文明战胜野蛮、
性战胜非
性
世界。
Cela ne veut pas dire que le système actuel fonctionne à la perfection, mais les problèmes qui se posent tiennent pour la plupart au manque de ressources.
这不意味目前
制度运作完善,但在大多数情况下,问题
根源是缺乏适当
资源。
Toutefois, le souci de la perfection, de la cohérence et de l'innovation n'est pas toujours aussi systématiquement présent aux niveaux des divisions et des activités du Département.
然而,经社部门司级单位在实际工作中并没有始终大力履行有关实现绩优、协调一致和创新
承诺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。