Le dessein d'universalité doit être souligné dans ce domaine.
在这方面必须强调普遍性的目标。
:
词
自古法语单词desseigner,desseigner
自拉丁语单词disignare,disignare则
自signum(记号,标记;痕迹;图章)
;Le dessein d'universalité doit être souligné dans ce domaine.
在这方面必须强调普遍性的目标。
Le Ministère de la santé s'est attaché à deux desseins.
卫生部关注的目标有两个。
Des pays animés du même dessein s'efforcent de s'unir pour promouvoir ce consensus.
一些持相同意见的国家正在协
推动这一共识。
Le Brésil continuera d'œuvrer à la réalisation de ces nobles desseins.
巴西将继

以实现这些崇高的期望。
Dix ans plus tard, ces «grands desseins» ont connu une fortune très différente.
十年后,这两个项目的命
大相径庭。
Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.
制宪支尔格大会的目标现在正逐步变成现实。
Tout dessein apparemment noble ne peut qu'être discrédité par le recours au terrorisme.
看上去崇高的目标只会因为使用恐怖主义手段来追求这些目标而丧失信誉。
Une action déterminée et collective a contenu et dérangé les violents desseins des terroristes.
果断和集体的行动遏制并且打乱了恐怖分子的暴
计划。
L'Égypte rejette de tels desseins et demande à la communauté internationale de s'y opposer.
埃及反对这种图谋,呼吁国际社会对此加以抵制。
Le dessein et les capacités du terroriste sont analysés.
对恐怖主义分子实施所报告威胁的企图和能
进行分析。
De façon plus générale, les deux entités poursuivent leurs desseins respectifs aux dépens de l'État.
更广泛而言,这两个实体继
不顾国家利益推行自己的纲领。
Néanmoins, en cette occasion, nous sommes unis par un nouveau dessein.
然而,这一次,我们聚集在一起,为的是另一个目的。
Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.
外德涅斯特冲突首先是地缘政治利益和计划的产物。
Nous ne devons pas être otages de leurs desseins tortueux.
我们决不能受制于他们的狡猾企图。
Ce n'est pas à dessein que je suis parvenu aux fonctions de Président.
就是到此时,我都没有刻意要出任总统。
C'est à dessein que ces tentatives ignorent la lettre et l'esprit de l'article VI du Traité.
这种企图蓄意地无视《条约》第六条的文字与精神。
Nous devons le relever ensemble, en agissant avec un dessein et une détermination communs.
我们必须在目标和决心上保持一致,同心协
战胜这一挑战。
Le dessein de Kabila était de « porter la guerre au Rwanda ».
卡比拉的意图是“把战火烧到卢旺达”。
Les extrémistes doivent comprendre que la communauté internationale ne les laissera pas poursuivre leurs desseins.
极端分子必须知道,国际社会不会允许他们继
这些行径。
Les filles ont été maintenues à dessein dans l'illettrisme par les mercenaires Taliban.
塔利班的雇佣兵故意将女孩变成了文盲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。