Le volume total d'eau souterraine douce emmagasinée atteint environ 373 000 kilomètres cubes.
地下淡水总储量约为37.3万立方千米。


]储存, 蓄积:Le volume total d'eau souterraine douce emmagasinée atteint environ 373 000 kilomètres cubes.
地下淡水总储量约为37.3万立方千米。
Le pétrole et le gaz naturel sont eux aussi emmagasinés dans des formations géologiques semblables.
(2) 石油
天然气也载于类似的地质结构。
«L'hydrogéologie» indique l'aptitude de l'aquifère à emmagasiner, transmettre et déverser des eaux souterraines.
“水文地质”指含水层储存、输送
排泄地下水的能
。
Le pétrole et le gaz naturel sont eux aussi emmagasinés dans une formation géologique semblable.
(2) 石油
天然气也载于类似的地质结构。
La fonte en question avait été expédiée de Russie aux États-Unis et emmagasinée dans ce pays.
生铁从俄罗斯运到了美国,并存放在那里的仓库。
Cette disposition renvoie à un écosystème tributaire d'aquifères ou des eaux souterraines emmagasinées dans des aquifères.
它是指依赖于含水层或含水层所储存的地下水的生态系统。
Les eaux emmagasinées dans ces aquifères sont appelées «captives» du fait qu'elles subissent une pression supérieure à la pression atmosphérique.
这样的含水层所储存的水,称为“封闭”地下水,它们承受着比大气压
更大的压
。
Les eaux emmagasinées dans ces aquifères sont désignées comme des eaux souterraines «captives» du fait qu'elles subissent une pression supérieure à la pression atmosphérique.
储存在这种含水层内的水称为“承压”含水层,它们所承受的压
大于大气压
。
Le Rapporteur spécial n'était pas certain qu'une définition distincte des «eaux» fût nécessaire, car il pourrait suffire de s'intéresser à l'utilisation des eaux emmagasinées dans les formations rocheuses.

报告员不肯定是否需要一个单独的“水”的定义,因为突出岩层中所存的水的使用可能就足够了。
Les eaux emmagasinées dans ces aquifères sont désignées sous le nom d'eaux souterraines «captives» du fait qu'elles subissent une pression supérieure à la pression atmosphérique.
这样的含水层所储存的水域,称为“封闭”地下水,它们经受着比大气压
还要大的压
。
Pour eux, le terme «captives» désignait un état hydraulique dans lequel les eaux sont emmagasinées sous pression.
对他们而言,“封闭的”是指在压
之下水的水
状态。
Pour eux, le terme «captifs» désignait un état hydraulique dans lequel les eaux sont emmagasinées sous pression.
对他们而言,“封闭的”是指在压
之下水的水
状态。
Par exemple, les mesures destinées à accroître la quantité d'eau disponible en emmagasinant l'eau à ciel ouvert peuvent conduire à une augmentation des maladies à transmission vectorielle.
例如,通过开放式储水增加供水的措施可能会导致媒介传播疾病的增加。
Cette situation affecte la capacité de stockage d'eau des glaciers qui, habituellement, emmagasinaient de l'eau pendant les mois d'hiver et alimentaient les cours d'eau pendant les mois d'été.
这正在影响冰川的储水能
,因为冰川以前都是在冬季将水储存起来,而在夏季又给河流输送水。
À la différence de l'eau d'un aquifère alimenté, qui est renouvelable, la quantité d'eau d'alimentation est d'ordinaire extrêmement faible par comparaison avec l'énorme quantité d'eau emmagasinée dans l'aquifère sur des milliers d'années.
虽然有补给含水层的水是可再生的,但与含水层在上千年中储存的大量水相比,补给水的水量通常极小。
Aux fins du présent rapport, cette notion peut être considérée comme le processus systématique consistant à recenser, à emmagasiner et à partager des connaissances susceptibles d'être mises à profit pour améliorer les résultats.
在本报告的范围内,这一词语可以界定为确定、捕获
分享人们可以用来改进业绩的知识的系统过程。
Cette disposition s'applique à la propagande haineuse emmagasinée dans des ordinateurs canadiens, quel que soit l'endroit où puisse se trouver le propriétaire de cette propagande, et même s'il ne peut pas être identifié.
这项规定适用于加拿大计算机系统中所载的仇恨宣传资料,不管材料的所有者位于何处,也不管是否能确定他或她的身份。
Son épaisseur cumulative est d'environ 5 000 mètres. Le volume total d'eau souterraine emmagasinée dans le système aquifère postnubien se chiffre à 845 000 kilomètres cubes, et la quantité d'eau douce souterraine représente 73 000 kilomètres cubes.
其累积厚度约为5 000米,地下水总储量为84.5万立方千米,但地下淡水储量仅为7.3万立方千米。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite.
(3) 对含水层所含之水的定义限于储存在地质结构饱
区内的水;只有那里的水才是可以抽取的。
La définition de l'eau d'un aquifère ne vise que celle qui est emmagasinée dans la zone saturée de la formation géologique, car seule cette eau peut être extraite facilement.
(2) 含水层中的“水”的定义只限于储存在这种地质结构饱
带的水,因为只有这样的水才容易提取。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。