Leur amour a traversé toutes les épreuves du temps.
他们
爱情经受住了时间
一切考验。
试验
某人进行一次考验
难, 灾难, 不幸, 艰难





磨炼
各种项目
第二个项目
;
张;(版画
)试
, 试印印张, 初印稿

上进行修改, 改校
(版画)试印印张
片
)工作
片
)入会考验

被告进行试验, 而后定罪]
考验
考试
态度迎接挑战
;
,结尾
;Leur amour a traversé toutes les épreuves du temps.
他们
爱情经受住了时间
一切考验。
Pour certains citoyens du Kirghizistan, de nombreuses difficultés et épreuves sont derrière eux.
吉尔吉斯斯坦
一些人民而言,许多艰难
已经过去。
Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.
没有任何
难、任何
难、任何危机可以成为进行恐怖活动
正当理由。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à l'épreuve du multilatéralisme.
今天,我们正面临一场多边主义
考验。
Comme de nombreux pays, les Philippines ont subi l'épreuve de la terreur.
像很多国家一
,菲律宾也遭受了恐怖造成
痛
。
Nos condoléances s'adressent au peuple et au Gouvernement jordaniens en cette période d'épreuve.
在此严峻时刻,我们向约旦人民和政府表示同情。
Entre-temps, tout doit être fait pour alléger les épreuves quotidiennes du peuple palestinien.
同时,必须尽一切努力缓和巴勒斯坦人民
日常
。
Chaque générateur d'aérosol rempli doit être pesé et soumis à une épreuve d'étanchéité.
每个充装
喷雾器必须称重并进行泄漏试验。
La seule intention réputée des parties n'est pourtant pas un critère à toute épreuve.
然而,单凭推断缔约方
意愿不可能找到
此作出决定
可靠指南。
Nous savons les épreuves que les Palestiniens vivent au quotidien.
我们知道,巴勒斯坦人
日常生活
难重重。
Il ne tient donc qu'à nous de réussir cette épreuve.
因此,是否能通过这个测试,就看我们了。
Attendons de voir si cela résistera à l'épreuve des négociations de fond.
让我们看看它是否经受得住实质性谈判
考验。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构不了解我们
境。
La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.
秘书处和各机构
行政能力和技术能力将一再受到考验。
Ce sera une mise à l'épreuve pour nos efforts.
这将是
我们努力
一个考验。
Dans de nombreux domaines, il a résisté à l'épreuve du temps.
该系统在许多方面经受了时间
考验。
La crise de au Darfour a mis le Tchad à l'épreuve.
达尔富尔
危机
乍得来说是一场严峻
考验。
La crise au Darfour a mist le Tchad à l'épreuve.
在达尔富尔
危机
乍得而言是一场灾难。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这一痛
损失。
Elle mettra à l'épreuve la crédibilité de la communauté internationale et notre partenariat mondial.
国际社会和各国全球伙伴合作
信誉将经受考验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。