C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.
只有到了那时,核问题才能得到顺利解决。
人。
只要跟他说一声就行了。

哪天来就哪天来,不过得预先通知我们。
要是写封信给我就好了。
去一下吧。
先请。 C'est alors seulement que la question nucléaire pourra être réglée sans heurt.
只有到了那时,核问题才能得到顺利解决。
Les jeunes représentent non seulement le monde de demain mais aussi celui d'aujourd'hui.
青年是世界的明天,更是世界的今天。
Deux réunions seulement par État partie ont été consacrées au dialogue constructif.


约国只有两次会议可进行建设性对话。
J'en donnerai ici seulement trois exemples dont j'ai eu connaissance.
以下仅仅是我遇到的三
例子。
L'initiative des six pays n'est pas seulement opportune mais également compréhensible.
六国建议不仅是及时的,而且是可以理解的。
Seulement 6,5 % de ces personnes sont de langue maternelle portugaise.
的男性和30%的女性说葡萄牙语,但只有6.5%的人以葡萄牙语为母语。
Seulement si la situation est la même, pourrait-on se trouver face à une discrimination.
只有在情况都相同的情况下,才会出现歧视。
Aujourd'hui, l'âge médian est supérieur à 40 ans dans seulement 11 pays développés.
今天只有11
发达国家的中位年龄为40岁以上。
Alors seulement, les bureaux sous-régionaux pourront rattraper leur époque en matière d'information et de communication.
只有如此,次区域办事处最终才能达到二十一世纪推广和通讯工作的水平。
Une délégation souhaitait supprimer la deuxième phrase seulement de l'article.
一
代表团希望仅删除该条第二句。
Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.
只有46
国家要求非营利性组织定期提交财务报告。
Au total, 17 seulement des 72 partenaires gouvernementaux intéressés avaient présenté des attestations.
在总共72
有关政府伙伴中,只有17
提交了审计说明书。
Les nouvelles forces intégrées sont actuellement consolidées mais le processus vient seulement de commencer.
目前,新的一体化部队正在整编,但这项工作刚刚开始。
Pour la Pologne, il ne s'agit pas seulement d'un énième sommet.
对波兰而言,这并不仅仅是另一次首脑会议。
Il ne s'agit pas seulement d'un énième document politique à rédiger.
这并不是我们将起草的另一项政治文件。
Faute de temps, je m'attacherai à relever seulement les actions réalisées dans quelques domaines.
为了节省时间,我将只指出在几
领域中作出的一些努力。
Il entendait non seulement rendre l'enseignement attrayant et adapté mais également accessible aux peuples autochtones.
它的目的不仅是要使教育变得有吸引力和适当,并且能够向土著人民提供。
Ces efforts seront jugés à l'aune des résultats, et pas seulement des mots.
评判这些工作的是成果而不是言词。
En moyenne, le port accueille chaque mois 18 navires, dont seulement deux ou trois cargos.
平均
月有18艘船在基斯马尤港靠港。
Jusqu'ici, aucune femme n'a été présidente d'université et deux seulement ont été recteur.
迄今为止,没有女性担任大学校长,只有两位女性担任学院院长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。