Nous n'en attendons pas moins de chacun des membres de la Conférence.
我们希望裁谈会每一个成员都这样做。
]
如:
超过, 很少
…越
…, 越少…越少…:
劳动, 就越怕劳动
高
]
,
少:
少保守思想
少量;
起码的事:
起码的事
号
起码可以说的
妨碍我
:
词
自拉丁语单词minus(较少,较小;少,小,
)
……
多;
可避免地;Nous n'en attendons pas moins de chacun des membres de la Conférence.
我们希望裁谈会每一个成员都这样做。
Ce congé s'adresse aux employés dont l'effectif régulier de l'employeur compte au moins 50 employés.
在雇主的正式工作人员至少为50名的情况下,雇员可利用这种福利。
Aujourd'hui, presque la moitié de la population mondiale a moins de 25 ans.
今天,世界上几乎有一半人未满25岁。
Lorsque les femmes acquièrent un niveau d'éducation plus élevé, elles ont moins d'enfants.
随着妇女受教育水平的提高,子女的人数变少了。
Pour les veufs, lorsqu'ils sont soumis à ces pratiques, le rite est moins sévère.
而丧偶的男人则
必这样。
Les règles coutumières accordent moins de privilèges aux femmes que le Code de la famille.
由于风俗习惯,妇女所得到的特权比《家庭法》规定的还要少。
Le rapport entre les décideurs et les décideuses n'en reste pas moins déséquilibré.
过,男女决策者间的比率仍然
平衡。
Il faudra donc annuler la totalité de la dette des pays les moins avancés.
这就要求取消
发达国家的所有债务。
On estime qu'au moins 60 % de la population reçoit des soins de médecine traditionnelle.
据估计,至少有60%的人口使用传统药物。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等人数将离开较
发达区域。
Des élections générales auraient lieu au moins tous les quatre ans.
每四年至少举行一次普选。
Ces conseillers doivent opérer au moins 10 heures par semaine.
家庭护士每周的咨询时间至少应是10小时。
Au moins un cas de ce genre a été signalé.
少曾经报告过一起这类案件。
Cela contribuerait à rendre le système commercial multilatéral plus équitable et moins discriminatoire.
这将会有助于一个更为公平和非歧视性的多边贸易体系。
Au moins 125 pays ont maintenant adopté un plan de vaccination national, systématique et pluriannuel.
现在至少有125个国家通过了多年国家全面免疫行动计划。
Environ 63 % des pauvres vivent dans des familles dont au moins un membre est employé.
在大约63%的贫困家庭中至少有一位成员有工作。
Le Centre doit poursuivre ses opérations pendant les cinq prochaines années au moins.
中心将至少再继续运作五年。
L'insécurité qui en résulte peut être plus ou moins grave et définitive.
这一境况可能蔓延并导致更为严重和持久的后果。
La situation n'en reste pas moins tendue dans de nombreux endroits.
但尽管有了这些改进,许多地方的情况仍然很紧张。
La sécurité n'en reste pas moins instable et imprévisible.
尽管采取了种种措施,安全情况仍然很
稳定,难以预测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资
自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。