Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“
”、“贼头贼脑”和“懒惰”。


,
哄哄
, 




孩子们
冰箱
马路
公寓房
街区
烘烘
会议

街道
声;
;
;
;
,令人不舒服
;
,使人沮丧
;
, 反复进行
;
,过度
,过多
;
,符合规则
;
,令人愉快
;Les Roms sont considérés comme "sales", "bruyants", "voleurs" et "paresseux".
罗姆人通常被视为“肮脏”、“
”、“贼头贼脑”和“懒惰”。
Dans le monde tumultueux où nous vivons, les condamnations bruyantes, les menaces et les tensions prédominent.
当今世界动荡不安,强烈抗议
声音此起彼伏,各种威胁和紧张局势到处可见。
À l'échelon mondial, les athées et les non-théistes ne semblent pas aussi bien structurés et bruyants que leurs homologues théistes.
在全球一级,无神论者和非神论者似乎不象有神论者
样组织化而且声音强大。
Il existe des solutions de rechange, notamment l'exploitation d'avions modernes qui sont 70 % moins bruyants et plus économes en carburant.
大家提出了一些补救办法,包括使用现代飞机,噪音可降低70%,而且更加省油。
Avons-nous mis en place des établissements humains salubres hors des zones urbaines bruyantes et surpeuplées, conformément aux recommandations de la Conférence?
我们有没有按照
次会议
建议在拥挤和
乱
城市化地区以外建立了干净
人类住区?
Les crimes répétés et la lourde poigne du régime sioniste contredisent toutes ses affirmations, bruyantes mais creuses, de rechercher la paix avec ses voisins.
犹太复国主义政权一再重复
犯罪和铁腕政策,打破了它谋求与邻国实现和平
空谈和高调。
Il est déconcertant que les autoroutes du développement soient encombrées par la circulation bruyante et incontrôlée du matérialisme et son parent tapageur, la consommation à outrance.
发展
高速路挤满了喧
和不守规矩
唯利主义及其鲁莽
伙伴消费主义
车辆,这令人不安。
Les familles tziganes, généralement nombreuses, sont considérées comme plus bruyantes que les autres et leur style de vie communautaire est mal perçu par le reste de la population.
由于吉卜赛家庭一般人口较多,人们觉得吉卜赛人比其他人
,
耻笑吉卜赛人
生活方式。
Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : Je demande aux délégués de s'abstenir de parler à voix haute et d'éviter les conversations bruyantes dans les couloirs, par respect pour les orateurs.
共同主席(瑞典)(以英语发言):我提醒大会堂中
各位代表出于对发言者
尊重而压低声音,避免在走廊中高声交谈。
Des quartiers jadis tranquilles où les gens se sentaient en sécurité sont devenus des endroits bruyants où les résidents consacrent des ressources précieuses à protéger leurs enfants et à préserver leurs biens de valeur.
往日宁静
街区使人民感到安全,现在变成充满噪音
地方,居民把宝贵
资源用于保护他们
孩子和确保贵重物品
安全。
Une fois sa rénovation achevée, le bâtiment de l'Assemblée générale serait réoccupé et le bâtiment des conférences serait rénové en deux étapes, les travaux les plus bruyants étant effectués en dehors de l'horaire normal de travail.
大会大厦一旦完成翻修,即会重新投入使用,而会议楼则将分两个阶段翻修,噪音大
工程将在非工作时间进行。
Le terrorisme ne laisse sur son sillage que morts et blessés dans la population innocente et bouleversements dans la société; de plus, il suscite de bruyants appels à des mesures de rétorsion et à la revanche.
在恐怖主义造成死亡后,无辜
人受到伤害,社会
正常秩序被破坏,人们纷纷要求采取反击行动和报复。
D'abord à propos des programmes d'ajustement culturel préconisés par les institutions de Bretton Woods et, à l'heure actuelle, de façon plus organisée et plus bruyante, à propos du régime instauré par l'OMC, la société civile fait entendre sa voix.
民间社会要求人们倾听它
意见,开始是有关布雷顿森林机构
结构调整方案
意见,目前是有关世贸组织制度
意见,而这次是以更有组织和更加大肆张扬
方式发言
。
Le Comité scientifique préconise le développement de technologies acoustiques moins bruyantes et plus respectueuses de l'environnement ainsi que le recours aux technologies de pointe et autres moyens d'atténuer les effets de la pollution sonore anthropique dans la zone de l'Accord.
科学委员会还鼓励有关方面开发出更加安静和对环境更加安全
声学技术,鼓励使用目前可以得到
最佳控制技术及其他降噪措施,以减少人为噪音源对协定区域造成
影响。
Elle pourrait également conduire à la violence pendant le déroulement du processus, étant donné que ce seront les candidats les plus bruyants qui gagneront au niveau local, contribuant ainsi à déstabiliser le processus et renforçant l'idée que des décisions arbitraires sont prises.
在这个过程中也可能出现暴力,由于在地方一级上可能由声音最大
一方胜出,从而加剧了这个过程
动荡性,
让人更加会产生随便作出决定
印象。
Sous réserve de fonds suffisants, nous introduirons des solutions techniques, le cas échéant, sur les axes particulièrement bruyants. Il s'agit notamment de moderniser les barrières et clôtures et de recouvrir les chaussées d'un revêtement moins bruyant.
待有拨款可供动用时,我们便会在现时发出严重噪音
道路,尽量采用工程技术方法,如加装隔音屏障及隔音罩,以及以低噪音物料重铺路面。
Ses contours ne peuvent être dessinés uniquement par le développement de marchés mondiaux. Ce problème d'un glissement de l'économie de marché vers la société de marché est illustré par la pauvreté culturelle et spirituelle dont sont victimes les gens qui sont invités constamment et de manière bruyante à être de bons consommateurs.
市场经济体沦落为市场社会
问题显示于文化和精神
贫乏,人们不断地听到这种喧嚣,要他们成为良好
消费者。
Un appui sera apporté à la mise au point de systèmes de transport plus respectueux de l'environnement (c'est-à-dire ceux qui sont moins gourmands en termes de consommation d'énergie, moins polluants et moins bruyants, qui nécessitent une moindre surface d'exploitation au sol et présentent moins de risques de contamination de l'eau et du sol).
发展有利于环境
运输系统也将得到支持(即降低能源消耗,限制产生污染空气
排放和噪音水平,同时减少所需用地
降低水和土壤污染
危险)。
Ces suspicions, en particulier liées à l'ignorance de l'autre et au refus de la différence, ont par exemple conduit à l'opposition de représentants musulmans à un projet d'extension d'une église à Dhaka au motif que les chants des anglicans étaient trop bruyants, ceci alors même que les mosquées utilisent des haut-parleurs pour la prière.
之所以有这些怀疑主要是因为不了解对方和拒绝不同观点,以至于穆斯林代表反对达卡一座教堂
扩建计划,理由是圣公会会员
赞美诗声音太
,可是,清真寺在做祈祷时使用
是高音喇叭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。