Le désespoir causé par ces catastrophes naturelles et leur caractère apocalyptique nous a tous bouleversés.
自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来
绝望情绪,让我们所有人都为止震撼。
变位形式bouleversé, e
(场
)
世界
转> 法 语 助手
;
,感动
;
;
;
;
,惊恐
;

,
鲁
;Le désespoir causé par ces catastrophes naturelles et leur caractère apocalyptique nous a tous bouleversés.
自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来
绝望情绪,让我们所有人都为止震撼。
Ils sont morts bouleversés par la disparition de mon frère.
他们怀着对我兄弟
悲苦思念离开人世。
L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun le 8 novembre nous a particulièrement bouleversés.
8日发生在拜特哈嫩
事件特别令我们震惊。
Telle est notre modeste contribution à la reconstruction des vies bouleversées il y a 20 ans.
这是我们对重建20年受破坏
生活
微薄贡献。
Leur vie a été complètement bouleversée par des circonstances sur lesquelles ils n'avaient pas de prise.
他们
生活由于其
法
制
情况出现了急剧
改变。
La violence et l'augmentation de l'extrémisme religieux ont bouleversé le monde.
力和宗教极端主义
抬头搅乱了世界。
Nos travaux vont être sérieusement bouleversés à bien des égards.
本组织
工作在许多方面受到严重影响。
L'introduction de la photogrammétrie numérique a totalement bouleversé le monde de la photogrammétrie.
数字摄影测量
采用完全改变了摄影测量领域。
L'élection du 24 septembre a bouleversé le paysage politique en République fédérale de Yougoslavie.
9月24日
选举使南联盟
政治形势发生急剧变化。
Ces actes méprisables ont bouleversé la conscience de toute l'humanité.
这些可鄙行为震撼了全人类
良知。
Le peuple pakistanais est bouleversé par ces actes de terrorisme odieux.
巴基斯坦人民深为这些万恶
恐怖主义行为所震惊。
Le monde est aujourd'hui bouleversé par ce néfaste terrorisme.
罪恶
恐怖主义使整个世界感到不安。
Certains d'entre eux ont provoqué de graves crises humanitaires qui ont bouleversé nos peuples.
有些冲突已经造成严重
人道主义危机,影响我们
人民。
Les événements tragiques du 11 septembre ont bouleversé la communauté mondiale.
11日
悲剧事件令整个国际社会震惊。
Nous sommes bouleversés par l'annonce de l'assassinat du Ministre libanais de l'industrie et député Pierre Gemayel.
黎巴嫩工业部长、议员皮埃尔·杰马耶勒遭谋杀身亡
消息使我们感到震惊。
Suite à de tels événements, près d'un tiers des personnes concernées ont vu leur vie totalement bouleversée.
在受到影响
人口当中,近三分之一
人
生活因此而彻底改变。
Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.
他将资本主义与社会责任结合在一起,改变了农村
经济和社会发展面貌。
J'ai été bouleversé par le récit qu'ils m'en ont fait, par leur colère et leur traumatisme manifestes.
他们
讲述和显而易见
愤怒和创伤令我震撼。
Nous ne connaissons pas pour l'instant les causes de la catastrophe, mais nous sommes bouleversés et horrifiés.
此刻,我们不知道这次灾难
原因,但我们深感震动和惊骇。
Lorsque des communautés entières sont bouleversées, les écoles peuvent procurer un sanctuaire et un sentiment de normalité.
当整个社区处于动荡状态时,学校能够提供安全避风港和正常感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。