Ces déchets ne devraient pas être mélangés aux autres déchets, qu'ils risquent de contaminer.
此种废物应不与其他废物相混,因为可能污染其他废物。
Ces déchets ne devraient pas être mélangés aux autres déchets, qu'ils risquent de contaminer.
此种废物应不与其他废物相混,因为可能污染其他废物。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarel ».
这些与三氯苯和四氯苯相混合的多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。
La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.
在分析检验之前,液态物
抽取液通常混合一起。
Les PCB mélangés à des tri- ou tétrachlorobenzènes étaient appelés « askarels ».
这些与三氯苯和四氯苯相混合的多氯联苯叫askarel(有译:爱斯开勒)。
Ils contenaient certaines impuretés et étaient souvent mélangés à des solvants comme les tri- ou tétrachlorobenzènes.
它们含有一些杂质并常常与三氯苯和四氯苯等溶剂相混合。
En ce qui concerne la deuxième série de questions, le plan fait aussi apparaître des résultats mélangés.
关于第二个问题,该计划的结果也不一。
L'ingrédient actif était souvent mélangé avec un ou plusieurs solvants organiques pour son application sous forme liquide.
其活性组分往往与一种或多种有机溶剂掺在一起,以液态形式应用。
Les produits de kava exportés vers l'Europe et d'autres destinations sont mélangés avec d'autres produits sans kava.
向欧洲和其他国家出口的卡瓦胡椒
品是与非卡瓦胡椒
品混合的。
Dans le cas de biens rattachés, transformés ou mélangés, plusieurs créanciers garantis ont des droits sur ces biens.
在附加、制造和混合情况下,对财
有权利的通常不止一个有担保债权人。
Le processus de réforme agricole consécutif au Cycle d'Uruguay semble avoir eu sur le pays des effets mélangés.
乌拉圭回合农业改革进程对该国的影响是复杂的。
Dans les entrepôts francs, les diamants peuvent être de nouveau triés et les lots mélangés avant d'être réexportés.
在瑞士免税区,钻石可以重新分类,与新的包裹的钻石混杂在一起,然后再输出。
Les lots de diamants transitent souvent par plusieurs pays et sont mélangés en cours de route avec d'autres diamants.
钻石可能会运经几个国家,并可能在途中
其他钻石混合。
Dans certains cas, cette substance peut être utilisée comme dispersant pour les agents de contraste inorganiques mélangés aux feuilles d'ETFE.
在有些情况中,如果与乙烯-四氟乙烯共聚物混合,该物质可作为分散剂用于无机照影剂。
Dans certains, si les biens qui font l'objet d'une réserve de propriété sont mélangés à d'autres biens, la réserve s'éteint.
在一些国家,如果
权被保留的财
与其他财
是混合在一起的,那么
权保留被取消。
Ils peuvent également se trouver mélangés à de vieux papiers, de la ferraille ou des produits chimiques envoyés au recyclage.
危险废物亦可与拟作再循环处理的废纸、废金属碎片或化学品混杂在一起。
Mais même pour ces deux principes, tout était mélangé : l'ordre a été modifié et des suggestions supplémentaires ont été formulées.
但即便就这两项原则而言也是混淆不清的:顺序被改变了,而且提出了额外建议。
Il peut arriver qu'on trouve dans le même conteneur des déchets dangereux illicites mélangés à des substances conformes à la loi.
装运中可能会在
一集装箱内把危险废物与合法的材料混杂在一起。
De plus, dans certains des pays en question, la priorité était perdue si les produits étaient mélangés et n'étaient plus identifiables.
此外,在后一种法域中,如果收益是混合起来的而且不再能够分辨,优先权便会落空。
Dans ce cas, le sol est préalablement mélangé à du bicarbonate de sodium avant d'être introduit dans l'unité de désorption thermique.
在此情形中,在把废物填入热解吸处理器之前,首先将之与碳酸氢盐预混在一起。
De nombreux types de biens meubles corporels sont destinés à être fabriqués, transformés ou mélangés à d'autres biens meubles corporels du même type.
许多类型的有形资
注定会被制造、改变性质或与其他
类有形资
相混合。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。