Par ailleurs, l'adoption de la procédure considérée n'entraînerait aucun inconvénient pour le Comité.
而且,建立这一程序将不
给

带来
何损
。
有什么妨害。Par ailleurs, l'adoption de la procédure considérée n'entraînerait aucun inconvénient pour le Comité.
而且,建立这一程序将不
给

带来
何损
。
Certains avantages et inconvénients de chacune de ces possibilités sont examinés ci-après.

材料的一些主要利弊情况如下。
Les avantages et les inconvénients suggérés sont donc les mêmes.
因此,所提出的有利因素和不利因素是类似的。
Il est difficile de mesurer tous les avantages et les inconvénients de la méthode participative.
权衡自下而
参与式做法的利弊是一项艰巨的
务。
Les avantages et les inconvénients d'Atlas apparaîtraient alors clairement, grâce à un imminent examen interne.
通过即将来到的内部审查,图集的优点/缺点
变得明白。
Si tel est le cas, les États-Unis n'y voient aucun inconvénient.
如果的确如此,美国没有反对意见。
L'étude résume brièvement les avantages et les inconvénients potentiels de chaque option.
研究概要总结了每一种备选办法的潜在的利弊。
Le second inconvénient de la formule serait donc son coût très élevé.
因此,这种办法的第二个不利因素是费用极为高昂。
Le principal inconvénient est le manque de souplesse de ces partenariats.
坏处主要是长期伙伴关系缺乏灵活性。
L'inconvénient était que le verbe «participer» risquait d'inclure des personnes totalement innocentes.
但缺点是,“参加”有可能
包括无辜的人。
Chacune des solutions possibles à cette question comporte des avantages et des inconvénients.
不论对这个问题采取何种可能的解决办法都各有利弊。
Les avantages d'une action précoce pour protéger l'environnement compensent largement les inconvénients.
尽早采取行动保护环境,其好处超过困难。
Le représentant du Mexique voit à présent un inconvénient à procéder à un vote séparé.
现在联合王国代表对于单独表决有问题。
Dans ce contexte, de nouvelles solutions ont été proposées pour remédier aux inconvénients existants.
为此,报告建议采取新的解决办法,处理现有缺陷。
L'inconvénient éventuel dépend essentiellement de la question de savoir si les créances doivent être inscrites.
可能存在的缺点在很大程度
取决于是否要求债权进行登记。
Cet inconvénient ne concerne pas les créances qui doivent être inscrites.
必须登记的债权不受这一缺点的影响。
Il faut donc peser soigneusement leurs avantages et leurs inconvénients pour parvenir à un équilibre.
一些国家作了这种必要的权衡,办法不是将这类限制规定列入确立担保权制度的一般法律,而是制订具体规则,在消费者保护法等专门法律中规定对担保权设定的适当限制。
Mais le gage a aussi de gros inconvénients.
而另一方面,质押也有一些重大的不利之处。
Dans la pratique, le nantissement global d'entreprise peut présenter certains inconvénients.
企业抵押在实践中可能有某些缺点。
Une approche intégrée et globale présente toutefois des inconvénients.
不过,这种统一的综合办法也有若干不利之处。
声明:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。