Les écarts dont il est fait état ci-dessus apparaissent également dans d'autres domaines.
其他领域也有参差不齐的现象。
, 状况,
形
况
, 
,
况
绪, 心境
绪失常;闹
绪
;自然状
…方式, 在…状
况下
…为依据;引证;提及①〈旧语,旧义〉重视, 依靠, 指望
, 处于原来状
, 报表, 登记表, 一览表
分析
…为职业的
封建时代的)等级
三级会议
家
家与民族
家事务
家
家元首
事罪
有企业
务活动家, 政治家
家机

家利益为名的理由;〈转义〉借口
家机密
, 形成
中之

家
家







家
运行的
家
家
又加重了
况在一天天好转
住了六个月
家的最高军事权力
副总统
的一个大客户
家对其邻
内政的干涉
;
;Les écarts dont il est fait état ci-dessus apparaissent également dans d'autres domaines.
其他领域也有参差不齐的现象。
Ils offrent également des directives aux États qui soumettent une demande à la Commission.
恰恰相反,委员会的议事规则和其他相关文件给向委员会提交划界案的
家提供了指导。
L'affaire Lau c. Nichols illustre bien cet état de fait.
在这方面,“Lau诉Nichols”的案例可资阐述。
La plupart des matériels étaient en état de marche et fonctionnaient.
设备大多处于正常、可运作状
。
Deux experts s'y sont rendus en avril pour vérifier l'état et l'intégrité du matériel.
,两名专家视察了该办事处,检查了设备的可用性和完整性。
Souvenons-nous que nous avons tous adhéré à l'ONU en tant qu'États souverains et égaux.
我们应该记住,我们都是作为主权和平等的
家加入联合
的。
Celui-ci a élaboré des règles de concurrence entre les États membres.
理事会拟订了关于成员
内部的竞争规章。
Le Japon n'épargnera aucun effort pour collaborer avec les autres États Membres à cette fin.
日本将不遗余力,与其他会员
合作,促进实现这个目标。
Deux réunions seulement par État partie ont été consacrées au dialogue constructif.
每个缔约
只有两次会议可进行建设性对话。
Sinon, il peut en résulter une situation de secret bancaire de facto dans l'État transmetteur.
否则,结果可能就是事实上的银行保密。
Deuxièmement, l'État transmetteur peut prendre des mesures encore plus extrêmes.
第二,提供
可能采取更为极端的措施。
Mon pays est un État partie à tous les traités sur le désarmement.
我
是所有裁军条约的缔约
。
C'est également aux États Membres d'appliquer les résolutions adoptées sur recommandation de la Commission.
会员
也有义务执行根据第一委员会的建议通过的决议。
En conséquence, la résolution ne bénéficie de l'appui que d'une minorité d'États Membres.
结果,该决议只得到了少数会员
的支持。
Le système d'approvisionnement en eau et d'assainissement est en mauvais état.
关岛的供水和排污系统很差。
Nous invitons les États Membres intéressés à envisager sérieusement de verser des contributions au Fonds.
我们邀请各会员
认真考虑向该基金捐款。
Que le mécanisme de désarmement soit dans un état de paralysie ne surprend guère.
裁军机构处于瘫痪这一事实本身并不是没有预期到的。
Le Secrétaire de la Commission donne lecture d'un état des incidences sur le budget-programme.
委员会秘书宣读了所涉方案预算问题的说明。
Les constitutions de l'État et des Entités interdisent toute discrimination fondée sur la religion.
家和实体的宪法禁止基于宗教信仰的歧视。
L'ouverture de ces agences permettra à l'État de payer les fonctionnaires dans les comtés.
这些分行开张营业,将使政府能在这些州里向公务员支付薪金。
声明:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。