Je suis désolé; je ne présente aucune nouvelle proposition concernant l'élément vérification de votre proposition.
我表示歉意;我并没有对你的建议中的核查内容提出任何新建议。
能是动词désoler的变位形式désolé, e
片荒凉的地方
空的
的,
心的
;
愁眉苦脸
奉告。
个荒凉的地区être désolé: regretter,
Je suis désolé; je ne présente aucune nouvelle proposition concernant l'élément vérification de votre proposition.
我表示歉意;我并没有对你的建议中的核查内容提出任何新建议。
Je suis désolé de devoir peut-être le faire, mais mes collaborateurs resteront dans la salle.
如果我必须在会议结束前离开的话,我表示歉意,不过,我的工作

会留下来。
Mais, je suis désolé de le dire, ils n'ont pas pu réaliser ces objectifs.
但我抱歉地说,他们并没有做到这
点。
Je suis désolé d'avoir dû quitter la salle juste à la fin de son exposé.
在他的通报的最后几分钟,我不得不离开会议室。
C'est un paysage impitoyable, désolé et triste.
这是
幅无情、凄凉和令
苦的景象。
Je suis désolé, je ne trouve aucun autre mot pour décrire ce qui se déroule là-bas.
很抱歉,我找不到另
个词来描述那里所出现的情况。
Je suis vraiment désolé, M. Lubbers, de ne pas avoir été présent lors de votre intervention.
吕贝尔斯先生,很抱歉我今天没能亲自听取你的情况介绍。
M. Issa (Égypte) (parle en anglais) : Je suis désolé, mais je suis effectivement perdu.
伊萨先生(埃及)(以英语发言):很抱歉,我的确不知所措了。
Mme Majali (Jordanie) (parle en anglais) : Je suis désolée de prendre la parole.
马贾利女士(约旦)(以英语发言):很抱歉我也要发言。
M. Mine (Japon) (parle en anglais) : Je suis désolé d'avoir à reprendre la parole.
三根先生(日本)(以英语发言):抱歉,我再次要求发言。
M. Rowe (Sierra Leone) (parle en anglais) : Je suis désolé de prendre la parole à nouveau.
罗先生(塞拉利昂)(以英语发言):我很抱歉要再次发言。
M. Pardeshi (Inde) (parle en anglais) : Je suis désolé de prendre à nouveau la parole.
Pardeshi先生(印度)(以英语发言):对不起,我再次要求发言。
M. CYNKIN (États-Unis d'Amérique) (traduit de l'anglais): Je suis désolé de prendre de nouveau la parole.
辛金先生(美利坚合众国):很抱歉再次发言。
M. Shinyo (Japon) (parle en anglais) : Je suis désolé de prendre à nouveau la parole.
Sumi先生(日本)(以英语发言):很抱歉再次发言。
Donc, ma délégation est d'autant plus désolée de voir que, probablement, ces efforts ne vont mener à rien.
因此,看到这些努力很有
能
无所获,我国代表团更加感到遗憾。
En effet, le comté de Lofa, qui était le grenier du Libéria, n'est plus désormais qu'une région désolée.
洛法县这个利比里亚的粮仓,实际上已沦为
片荒地。
Nous sommes profondément désolés de ne pas avoir pu, en raison de contraintes de sécurité, rencontrer certains d'entre eux.
由于治安的限制,我们未能会晤其中
些
,我们对此深感遗憾。
Je serais désolée de voir confronté à cette situation le nouveau Haut Commissaire qui assumera la direction de l'Organisation.
想到新任高级专
在开始领导本署之时就
能会遇到这种情况,我深感遗憾。
Je suis vraiment désolé que le Conseil n'ait pas été en mesure de s'unir pour dénoncer ces remarques aujourd'hui.
我深感遗憾的是,今天安理会未能团结
致地谴责这种言论。
M. Percaya (Indonésie) (parle en anglais) : Je suis désolé de prendre une nouvelle fois la parole.
佩尔卡亚先生(印度尼西亚)(以英语发言):我抱歉再次发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。