Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看是否能获得充分的资源。
, 
, 预期, 预计:
成功Les résultats escomptés seront également fonction de la disponibilité des ressources nécessaires.
而且需要看是否能获得充分的资源。
Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que leur action n'ait pas le retentissement escompté.
不幸的是,这些团体的

具有类似目标的其他团体是相对立的。
Le tableau 28E.1 récapitule le cadre général des réalisations escomptées et indicateurs de succès.
这些预期成绩和绩效
标的全面框架摘要载于表28E.1内。
Le Compte pour le développement, en particulier, n'a pas donné les résultats escomptés.
特别是发展账户未产生预期的结果。
Le tableau 24.1 indique le nombre de réalisations escomptées et d'indicateurs de succès adoptés.
这些预期成果和绩效
标的总体框架,见下文表24.1。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 29.1.
此种预期成果和绩效
标的总框架列于表29.1。
Le tableau 25.1 récapitule les réalisations escomptées et les indicateurs de succès.
预期成果和绩效
标的全面框架见表25.1。
Le cadre global de réalisations escomptées et d'indicateurs de résultats est récapitulé au tableau 28B.1.
预期成果和绩效
标的总框架见以下表28B.1。
Le tableau 28G.1 récapitule ces réalisations escomptées et ces indicateurs de succès.
预期成绩和绩效
标的总框架见表28 G.1。
On trouvera au tableau 14.1 la récapitulation des réalisations escomptées et des indicateurs de succès.
表14.1列出了这些预期成果和绩效
标的总体框架。
Aucune de ces deux propositions n'a reçu l'appui escompté.
这两项提案都没有得到预期的支持。
L'objectif de la Mission, les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont présentés ci-après.
该特派团的目标、预期成果和绩效
标如下。
Il est nécessaire de comprendre si les mesures mises en œuvre produisent l'effet escompté.
必须了解正在执行的措施是否达到预期效果。
On trouvera la récapitulation de ces réalisations escomptées et indicateurs de succès au tableau 5.1.
这些预期成果和绩效
标的总框架见表5.1。
Nous escomptons des résultats précis sur ce point.
我们期
在这方面产生有效结果。
Les objectifs, réalisations escomptées et indicateurs de succès sont présentés ci-dessous.
特派团目标、预期成绩和绩效
标列示如下。
Les réalisations escomptées sont présentées au tableau 28C.1.
表28C.1列出这些预期成绩的总框架。
Les réalisations escomptées et les indicateurs de succès sont récapitulés dans le tableau 2.1.
这些预期成果的总框架概况列于表2.1内。
La manière dont la réalisation escomptée 1.1 a été rédigée nous a donné à réfléchir.
“预期成绩1.1”的提法,令我们犹豫。
La dernière question préliminaire à envisager concerne l'utilité de l'étude et ses bénéficiaires escomptés.
最后一项需要考虑的暂定问题涉及:研究预定的效益及其预定的受益者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们
正。