Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
,不安,焦急;Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Nous voudrions brièvement exposer les attentes de l'Argentine pour les mois à venir.
我们愿简单指出阿根廷对今后数月的希望。
Nous devrons les écouter attentivement et répondre aux attentes de leurs peuples.
我们需要认真听取他们的讲话,并听取他们所代表人民的期望。
L'adversité est le trait caractéristique de leur existence et de leurs attentes.
逆境是他们生活中和他们的期望中占支配地位的特点。
Il y a 22 familles dans le besoin sur la liste d'attente pour obtenir un logement.
住所候补名单上有22户需要社会福利的
。
L'attente moyenne est de plus de six mois.
均等待时间是六个月以上。
Des mesures ont déjà été prises pour abréger cette attente.
已经采取了缩短这一等待时间的措施。
Elle a décidé d'augmenter sa contribution au système des forces et moyens en attente.
决定增加对联合国待命安排制度的投入。
Le Canada fera sa part pour répondre à cette attente.
加拿大将尽力为这些期盼作出反应。
Les femmes enceintes courent le risque d'attentes interminables aux points de contrôle.
一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡的不安全接生事件。
Cette demande est toujours en attente devant le Comité des sanctions.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Deux accusés en attente de jugement sont également en liberté provisoire.
两名正在等待判决的被告也被临时释放。
Ce formalisme risque de décevoir les attentes légitimes des autres parties.
这种形式可能妨碍其他当事人正当期望的实现。
Nos peuples vivent dans l'espoir et dans l'attente que nous tenions nos promesses.
我们各国人民希望和期待我们能做到这一点。
Mon gouvernement s'est engagé à répondre aux attentes de notre peuple en matière de développement.
我国政府致力于实现我们人民的发展愿望。
Je suis convaincu que nous saurons répondre aux attentes de l'humanité.
我确实相信,我们不会辜负人类的期望。
L'attente pour ce type de logement peut prendre au moins deux ans.
需要等候两年或更长的时间。
Aucun de ces programmes n'a tenu ses promesses - ou n'a répondu aux attentes.
但没有一个如愿以偿——或发挥其潜力。
Les résultats montrent que nous sommes très loin d'avoir réalisé nos attentes.
但记录显示,结果与预期相去甚远。
Seize détenus sont en attente de procès.
十六名被羁押人正在候审。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。