La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.
同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。

的,
虑的;担心的,焦急的
虑,惶惶
;
,
,焦急;
,悲哀;
,
;La sympathie, la solidarité, l'angoisse et l'indignation nous ont tous réunis.
同情、声援、焦虑和愤怒将我们联系在一起。
Avant le procès, les juges expliquent la procédure au mineur afin de dissiper toute angoisse.
开庭前法官要向未成年人讲解诉讼程序,消除其恐惧心理。
Il partage l'angoisse des familles touchées et du peuple japonais.
印度与受影响家庭和日本人民一样
到痛苦。
Le nouveau cycle de violence cause d'énormes souffrances et beaucoup d'angoisse dans la population civile.
新一轮暴力循环给平民带来非同寻常的苦难。
Ceci est une source de profonde angoisse pour l'Éthiopie et pour son peuple.
这是埃塞俄比亚及其人民
到非常痛苦的根源。
Ils ont imposé, encore une fois, l'angoisse et la douleur au peuple ivoirien.
他们再一次让科特迪瓦人民陷入焦虑和痛苦。
Je venais alors exprimer les angoisses les plus profondes de mon peuple.
前,我国人民经历了最深重的危难,我心情沉重。
Les dettes sont toujours impayées, ce qui aggrave l'angoisse de la famille.
他们所欠未偿债务,对家庭造成心理压力。
À Gaza également, jusqu'à 40 % des enfants souffrent d'insomnie et 34 % d'angoisse.
而且,加沙的儿童40%患有失眠症,34%患有焦虑症。
Nous connaissons bien l'angoisse et les souffrances causées par le terrorisme.
恐怖主义造成的苦难和痛苦众人皆知。
L'ONU s'inquiète des armes de destruction massive, et nous partageons cette angoisse.
在联合国,人们关切大规模杀
性武器,我们也深有同
。
Aux souffrances et aux angoisses vécues aujourd'hui vient s'ajouter un sentiment croissant de désespoir.
目前的苦难和焦虑因日益增长的绝望
而加剧。
Les angoisses sont liées aux disparités, aux résultats inégaux et à un sentiment de vulnérabilité.
这方面的
心情产生于过大的差距、
平等的收益和一种没有保障的
觉。
Nous partageons l'angoisse et le chagrin des personnes affligées.
我们和失去亲人的人们同
痛苦和悲
。
À notre avis, cette pratique ne fera que prolonger l'angoisse des civils déplacés; nous devons l'empêcher.
我们认为,这种做法只会延长流离失所平民的痛苦;因此,我们
能让这种情况发生。
Elle a soulevé une vague d'angoisse et d'activités fébriles jusqu'en Suisse, à 2 000 kilomètres de là.
这一事件甚至在2 000公里以外的瑞士也造成了恐惧和颤栗。
Nous sommes entrés dans une ère d'angoisses et de préoccupations croissantes qui dépassent les frontières nationales.
我们进入了一个超出国家边界范畴的日益令人焦虑和关注的时代。
8 Au Canada, le requérant a suivi un traitement pour dépression grave, angoisse et tendances suicidaires.
8 在加拿大,申诉人因严重
郁症、焦虑和自杀倾向而接受治疗。
L'angoisse et la douleur du peuple afghan restent les mêmes, et leur supplice continue sans répit.
阿富汗人民的悲惨与痛苦仍未减轻,而他们所遭受的磨难继续有增无减。
5 De plus, le conseil évoque l'angoisse causée à l'auteur par son transfert dans la «cellule des condamnés».
5 此外,律师还就关押在“死牢”里对提交人造成的精神痛苦提出了申诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。