Les femmes enceintes courent le risque d'attentes interminables aux points de contrôle.
一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡的不安全接生事件。


的,令人难
容
的;
的,凶暴的;Les femmes enceintes courent le risque d'attentes interminables aux points de contrôle.
一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡的不安全接生事件。
L'accès facile à ces armes rend la violence plus meurtrière et les conflits plus interminables.
容易获取小武器使得暴力具有更强的致命性,冲突更加旷日持久。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲折讨论已经
,
没有成效。
Les événements mondiaux ne toléreront pas nos hésitations interminables sur cette question.
世界事务没有耐心容
我们在这个问题上犹豫不决和无休无止地作姿态。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们结束这些反复讨论的时候了。
Bien entendu, le dialogue sera interminable s'il ne s'accompagne pas d'action.
当然,如果对话不伴随
行动,对话就将无休无止。
La lumière commence enfin à briller à la fin d'un tunnel sombre et autrefois interminable.
一个曾经没有尽头的黑暗隧道现在终于开始闪现一道亮光。
L'interminable guerre civile en Sierra Leone a exacerbé l'exode des professionnels qualifiés.
塞拉利昂长
的内部冲突导致技艺熟练的专业人员逃离塞拉利昂的现象更加严重。
Il existe aussi dans nos plaines interminables d'anciens temples bouddhistes.
古老的佛寺仍然存在于我们无垠的土地上。
D'innombrables vies humaines ont été fauchées par les convois interminables de véhicules en transit.
无数生命由于源源不断的过境车流而天人永隔。
Nous devons nous protéger contre une série interminable de faits accomplis.
我们需要防止永无止境的既成事实。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止的战争和其他武装冲突所困扰。
Pourquoi s'obstiner à entreprendre une guerre compliquée et interminable?
为什么要固执地发动一场复杂而没有尽头的战争呢?
Si la Commission change l'axe principal du texte, cela pourrait donner lieu à d'interminables discussions.
如果委员会想修改该案文的主旨,则会引起一场旷日持久的讨论。
Au Liban aussi, l'interminable crise politique ponctuée de nombreux attentats terroristes fait craindre le pire.
在黎巴嫩,政治危机无休无止,恐怖主义袭击此起彼落,
导致我们担心发生最糟糕的情况。
Le temps des discussions interminables a vécu.
进行无休无止的谈论的时间已经过去了。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰黎巴嫩的无休止暴力感到关切。
La durée interminable du processus d'administration de la justice préoccupe beaucoup sa délégation.
联合国司法制度的步履十分迟缓,尼日利亚代表团对此一直严重关切。
Il doit agir pour sauver le peuple palestinien d'une guerre interminable contre un peuple.
它必须采取行动,使巴勒斯坦人民免
一场针对一国人民的长
战争。
Le pire des scénarios serait celui de discussions interminables sur la question de l'ordre du jour.
无止境地讨论议程问题是我们能够想象的最糟糕情况。
声明:
上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。