L'heure est venue pour nous de rajeunir.
现已到了我们变得更有朝气
时候了。
来临
, 一口气说

降生L'heure est venue pour nous de rajeunir.
现已到了我们变得更有朝气
时候了。
Chacun sait, comme l'a dit le Secrétaire général, que l'heure est venue de conclure.
秘书长指
,大家都知道现在应该完成这一行动。
L'heure venue, il faudra prendre une décision sur la cessation ou la poursuite de l'Accord.
时机成熟时,将就结束还是延续该协
作

。
Sa venue a été un triomphe auquel un million de personnes a assisté.
此行是一个100万人所目睹到
胜
。
Le Canada estime cependant que l'heure est venue d'aller plus loin.

拿大认为,现在应该是进一步前进
时候了。
Parallèlement, plusieurs autres initiatives sont venues du monde de l'entreprise lui-même.
与此同时,企业界本身也提
了一些其他
倡议。
L'heure est venue, en outre, de solliciter des instruments financiers novateurs.
现在也是要求制
创新资金筹供工具
时候了。
L'aide alimentaire est venue compléter le soutien technique et les ressources financières.
粮食援助对于技术投入和资金起了补充作用。
L'heure est venue d'un partenariat stratégique entre les deux institutions.
现在是这两个机构建立战略伙伴关系
时候了。
L'heure est venue de passer d'une culture de guerre à une culture de paix.
现正是把普遍
战争文化转变为和平文化
时候。
Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.
从历史上看,宗教多样性沿着伟大
丝绸之路来到了我国。
L'heure est venue de donner un nouvel élan à cette initiative.
现在是我们以新
力量
以推动
时候了。
Nous vous remercions d'avoir pris cette initiative et d'être venue aujourd'hui présider notre Conseil.
我们愿感谢你来到这里主持安全理事会。
L'heure est venue de dresser le bilan et de s'intéresser à l'année qui va commencer.
现在是进行总结并展望新
一年
时候了。
L'heure est donc venue de progresser par le biais de négociations intergouvernementales.
因此,通过政府间谈判取得进展
愿望现在即将实现。
L'heure est venue pour les États de s'exprimer ouvertement.
各国公开表达它们对于《宣言》看法
时候到了。
L'heure est venue de relancer le débat sur la gouvernance de la Banque mondiale.
重新就世界银行治理问题展开辩论受到欢迎,也适得其时。
L'heure est venue de mettre à jour le processus de génération de forces.
现在急需获得
是部队组建进程
最新情况。
L'heure est venue d'être créatifs et constructifs pour atteindre nos buts communs.
现在是开展有创意、建设性
行动,以实现我们共同目标
时候了。
L'heure est venue d'organiser une Conférence internationale en vue de rechercher des solutions globales.
是召开国际会议寻求全面解
办法
时候了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。