Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全。
音,噪
,嘈
;
;
,分批;
,
;
,
长;
,附近,近郊;Les États responsables assurent la sûreté de leurs citoyens et la sécurité de leur voisinage.
负责任的国家应保障其公民人身安全,并为其邻国提供安全。
D'autres redoutant des attaques se sont enfuis, ayant entendu parler d'atrocités commises dans le voisinage.
其他人因害怕袭击而出逃,因为他们得到关于在附近地区犯下种种暴行的消息。
La diversité culturelle a été jugée importante pour améliorer les rapports de bon voisinage.
在提升社区
境方面,考虑文化多样性是十分重要的。
À l'heure de la mondialisation, la notion de voisinage a acquis un sens nouveau.
在我们的全球化世界中,为邻之道呈现出新的含义。
Les principes généraux de bon voisinage peuvent également être appliqués dans ce contexte.
睦邻友好关系的一般原则在这里也适用。
Des relations de bon voisinage avec l'Indonésie devraient être recherchées et renforcées.
应当进一步发展和加强同印度尼西亚的友好睦邻关系。
Les relations de bon voisinage entre pays sont les piliers d'une coopération régionale constructive.
国家间的睦邻关系是建设性区域合作的支柱。
Les deux parties doivent œuvrer de concert pour promouvoir la coordination et le bon voisinage.
双方必须共同努力,促进协调和睦邻关系。
Ceci ne peut se faire qu'en renforçant les relations régionales de bon voisinage.
这样做的唯一方法是加强友好睦邻关系和区域关系。
Nous saluons les bons rapports de voisinage que la Bosnie-Herzégovine a établis avec ses voisins.
我们欢迎波斯尼亚和黑塞哥维那同邻国建立的和谐关系。
Instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans (point 66).
发展巴尔干国家间的睦邻关系(项目66)。
Instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans (point 66).
发展巴尔干国家间的睦邻关系(项目66)。
Instauration de relations de bon voisinage entre les États des Balkans (D.66).
发展巴尔干国家间的睦邻关系(草66)。
Intensification de la surveillance des personnes ayant un comportement suspect au voisinage de ces installations.
加强对形迹可疑人经过设施的监测。
Nous offrons maintenant un exemple européen de relations de bon voisinage et de large coopération.
我们在欧洲树立了友邦关系和广泛合作的榜样。
Une attaque a également été dirigée contre un autre immeuble dans le voisinage.
这次袭击还针对附近的其他财产。
De plus, la prolifération d'armes nucléaires dans notre voisinage nous a rendus très vulnérables.
另外,核武器在我们地区的扩散也使我们变得特别脆弱。
La Ligne bleue et son voisinage semblent demeurer pour l'essentiel sous le contrôle du Hezbollah.
蓝线及其
的控制权似乎依然主要掌握在真主党手中。
Les efforts de la Turquie ne se limitent certes pas à son voisinage immédiat.
当然,土耳其的努力不局限于它最临近的地区。
La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.
KNPC将其大宗的冶炼制品储藏在炼油厂附近的储存设施中。
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。