À leur arrivée à Cuba, les papiers des enfants sont saisis.
抵达古巴后,儿童
旅行证件即被拿走。
时间或地点, 终点, [技]
口
气口
2获得名誉地位
气口
水口À leur arrivée à Cuba, les papiers des enfants sont saisis.
抵达古巴后,儿童
旅行证件即被拿走。
Le dédouanement de certaines marchandises à l'arrivée au Soudan s'est considérablement amélioré.
某些物品在苏丹海关
通关情况大为改善。
Une arrivée en masse de Burundais qui s'étaient réfugiés en République-Unie de Tanzanie semble imminente.
看
即将出现大批布隆迪返回者从坦桑尼亚
入
情况。
Les deux cargaisons sont arrivées entre le 25 mars et le 10 avril 2005.
所运军火包括高射机枪和地雷。
Onze pays d'asile ont annoncé l'arrivée de plus de 1 000 réfugiés présumés légitimes.
庇护国报告各自接收了1 000多名初步判定为难民
人。
Maintenant, la prochaine étape - c'est-à-dire la consolidation de la paix après le conflit - est arrivée.
目前,下一阶段,即冲突后和平建设阶段开始了。
L'arrivée de nouveaux acteurs avive la concurrence.
新
角色意味着竞争更为严峻。
L'arrivée de l'AE sur la scène politique pourrait cependant changer la donne.
不过由于共同未
党登上政治舞台,这种情况可能改变。
Une autre option est d'accorder des périodes de repos de 12 ou 24 heures à l'arrivée.
另外在目
地给予12或24小时
休息时间。
Aujourd'hui, avec l'arrivée d'Internet, les consommateurs ont un accès direct à toutes ces informations.
现在,随着互联网

,消费者可以直接获得所有这些信息。
L'arrivée d'experts supplémentaires à la Direction est une mesure positive.
为执行主任办公室工作
又一批专家已抵达,这是一个积极
步骤。
J'ai déposé l'instrument d'adhésion dès mon arrivée à New York.
我在前
纽约时交存了我们
加入文书。
Alors qu'il s'y trouvait, 31 Toyota militarisées de type Landcruiser sont arrivées à la base.
他在那里时,看到有31辆军
丰田Landcruiser越野车抵达基地。
Veuillez noter que les réservations sont traitées dans l'ordre d'arrivée.
请注意,预订饭店采
“先到先得”
原则。
Par ailleurs, nous nous félicitons de l'arrivée du nouvel Ambassadeur du Nigéria.
我们也对尊敬
尼日利亚新任大使
到
表示欢迎。
Au début de septembre, des troupes fidèles au Président Yusuf sont arrivées à Jawhar.
9月初,忠于优素福总统
部队抵达乔哈尔。
A l'arrivée, il s'agit d'une action de sauvetage et de réadaptation.
在目
地,重点在于解救和康复。
Pour eux, abandonnés par Dieu et trahis par l'humanité, la victoire est arrivée trop tard.
对他们
说,他们被上帝所遗弃,被人类所背叛,胜利
确
得迟了些。
Une fois arrivées dans les communes, les armes ont été distribuées de plusieurs façons.
到达地方后,采
多种方式
一步发放这些武器。
Les mouvements suspects de sommes considérables sont signalés à l'arrivée au Service de la sécurité.
如系带入,大额现金
可疑转移应向马耳他安全局报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。