Les deux femmes ont été retenues et affectées, l'une au Liban, l'autre au Kazakhstan.
这一年,这
名妇女工作人员成为黎巴嫩和哈萨克斯坦驻地协调员。
être affecté: alambiqué, apprêté, arrangé, artificiel, compassé, composé, étudié, forcé, guindé, maniéré, précieux, prétentieux, recherché, sophistiqué,
être affecté: aisé, franc, naturel, simple, sincère, véridique, véritable,
Les deux femmes ont été retenues et affectées, l'une au Liban, l'autre au Kazakhstan.
这一年,这
名妇女工作人员成为黎巴嫩和哈萨克斯坦驻地协调员。
Des ressources supplémentaires seront affectées aux programmes sociaux et au développement des infrastructures.
我国还将为社会部门方案和基础设施发展提供额外资源。
Toutefois, jusqu'à 19 conseillers devraient être affectés au secteur de la justice.
然而,预计司法部门可能最多分到19名顾问。
Cette prévision risque, toutefois, d'être affectée par d'autres variables.
然而,这个评估可能受到其他可变因素
影响。
Cet embargo a gravement affecté sa capacité industrielle et ses programmes de développement.
这种制裁严重影响了古巴
工业能力及其发展计划。
Le nombre de personnes affectées par le conflit s'est stabilisé.
受冲突影响
人数已经稳定。
Soixante pour cent des contributions affectées à des fins générales sont versées par quatre pays.
普通

款来自四个国家。
L'Afrique est assurément la région la plus affectée par les contrastes de l'environnement mondial actuel.
非洲无疑是受当代世界
悬殊差别影响最大
区域。
Toutefois, entre-temps, les ressources affectées au Comité devraient rester limitées.
然而在此之前,
于委员会
资源不应过多。
L'insécurité alimentaire a aussi affecté la santé des femmes et des enfants.
没有粮食安全也对妇女和儿童
健康产生不利影响。
Cette somme a été affectée et l'état d'avancement de l'application est en cours.
这笔资金已经分配,现正对当前
执行情况进行审查。
Le Gouvernement lui a affecté 8 millions de dollars d'engagements pour appuyer le processus.
塞拉利昂政府为支助该进程向该委员会提供了800万美元。
Les pays affectés par les mines doivent être encouragés à prendre en main les programmes.
必须鼓励雷患国家朝着方案国方向发展。
Nous avons affecté des fonds budgétaires à l'achat de vivres pour la population.
我们已经在我们
预算中开列经费,
来为我们
人民购买粮食。
Le sud et le Kurdistan ont été les régions les moins affectées.
南部和库尔德地区受影响最小。
Chaque nation est affectée par le succès ou l'échec des autres.
每个国家都受其他国家成败
影响。
Les communautés pélagiques et semi-pélagiques seront également affectées par les changements climatiques.
深海海底和中层
物种群也将受到气候变化
影响。
Les poissons sont également affectés par le bruit et cela peut réduire les prises.
鱼群也因为噪音而受到伤害,这可能会减少鱼获。
Le rapport de la Malaisie traite essentiellement des sols affectés par la salinité.
马来西亚
报告着重于受盐分影响
土壤。
326 Dans le cas de l'hexafluorure d'uranium fissile, la matière doit être affectée au No ONU 2977.
如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国编号2977。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。