Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.
应当承认,戏剧活动集中在里加。
;戏曲

情节
, 做作
, 夸张

话剧表演Ili faut reconnaître que l'activité théâtrale se concentre à Riga.
应当承认,戏剧活动集中在里加。
L'activité théâtrale professionnelle se répartit inégalement sur le territoire du pays.
专业戏剧艺术在国
领土上分布不均。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
上演
些滑稽短剧,并举办
次新闻发布会。
Il s'agit notamment de l'Institut culturel soudanais, de la Troupe théâtrale nationale, de la Bibliothèque nationale et du Centre national du cinéma.
他们谈到
机构有苏丹文化研究会、国家剧团、国家图书馆和国家电影中心。
Elles sont largement représentées dans les théâtres du pays, puisqu'elles constituent la moitié de l'effectif des troupes théâtrales.
土库曼斯坦剧团成员有
半是妇女,妇女在土库曼斯坦
舞台工作中具有广泛
代表性。
Une formation à long terme des directeurs de théâtres est dispensée en coopération avec l'Association néerlandaise de direction théâtrale.
与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训。
Les programmes scolaires ont été enrichis par des disciplines culturelles diversifiées, telles que l'éducation musicale, l'éducation plastique, l'éducation théâtrale.
增设多门文化课程,如音乐、美术、戏剧等,丰富
教学大纲

。
Dix-neuf troupes théâtrales et huit troupes de marionnettes représentant 10 pays d'Afrique (et deux d'Europe) ont participé au Festival.
来自10个非洲国家(2个来自欧洲)
19个话剧团和8个提线木偶剧团参加
艺术节。
Une troupe théâtrale est récemment partie en tournée dans l'ensemble du pays pour jouer une pièce sur la réconciliation.
个关于和解
舞台剧最近开始进行全国巡回演出。
Les enfants de 15 ans ou plus peuvent participer à des activités culturelles ou similaires, par exemple des représentations théâtrales.
15岁以下
儿童可以参加文化活动或类似活动,如戏剧演出等。
Le Gouvernement utilise souvent des troupes théâtrales pour sensibiliser la population au problème du sida et pour d'autres activités de développement.
乌干达政府所作
大量动员工作是利用戏剧团体加强人们对艾滋病和其他发展活动
敏感性。
Il est apparu que les activités sportives, théâtrales et musicales contribuent fortement à donner aux enfants un sentiment de vie normale et régulière.
事实表明,运动、音乐和戏剧活动在为儿童带来常规感和常态感方面起重要作用。
La Section de la radio élargit son offre en y ajoutant une nouvelle émission sur l'Afrique et en créant une émission théâtrale pour enfants.
广播电台处正在扩大所提供
材料,安排
个有关非洲
新节目,并制作
以儿童为对象
广播剧节目。
Il existe également des programmes scolaires dynamiques qui permettent aux élèves de participer à des concerts, à des représentations théâtrales et autres évènements culturels.
还有,学校积极组织学生参加音乐、戏剧和其他文化活动
计划。
Si nous méconnaissons la source de ce conflit - la terreur palestinienne - alors notre réunion aujourd'hui est irréaliste, c'est une mascarade, une farce théâtrale absolue.
如果我们无视这
冲突
根源(即巴勒斯坦恐怖行为),那么,我们今天在此集会就是非现实主义
,就是
种装模作样
把戏,就是
彻头彻尾
闹剧。
Il vise à présenter un échantillon des développements et des tendances les plus récentes en matière théâtrale dans le pays et dans le monde entier.
这
节日
理念包括综合介绍戏剧艺术在本国以及在世界
最新发展动态和趋势。
Une troupe théâtrale de jeunes, constituée à Quito au titre d'un projet bénéficiant du soutien du FNUAP, joue depuis plusieurs années des pièces consacrées à ce thème.
由人口基金支助,在基多执行
项目所组织
个青年剧团已经在若干剧本中宣扬这个主题。
Nous ne devons pas oublier qu'en dépit de tout l'aspect théâtral de la présente situation, ce n'est qu'une scène de plus dans une œuvre en évolution.
我们不要忘记,虽然出现
各种夸张
言行,这不过是不断展开
戏剧中
幕而已。
Il y a un théâtre dans des villes de plusieurs régions, mais des distances importantes rendent les représentations théâtrales presque inaccessibles aux résidents des zones rurales.
几个地区
城市有
家剧院;然而,由于距离遥远,农村地区居民几乎看不到戏剧表演。
La principale cause de la diminution du nombre de spectateurs est un manque de pouvoir d'achat et les coûts élevés des représentations dans les tournées théâtrales.
观看戏剧人数下降
主要原因,是购买力低下和剧院巡演成本高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。