Leur amour a traversé toutes les épreuves du temps.
他们的爱情经受住了时间的一切
验。
验
验
验
验①经得起
验
验的
试, 
,
验
试的各种项目
卷
;
张;(版画的)试
, 试印印张, 初印稿

上进行修改, 改校
片
片
验

用火烙、水烫等对被告进行试验, 而后定罪]
验
试
验Leur amour a traversé toutes les épreuves du temps.
他们的爱情经受住了时间的一切
验。
Pour certains citoyens du Kirghizistan, de nombreuses difficultés et épreuves sont derrière eux.
对吉尔吉斯斯坦的一些人民而言,许多艰难困苦已经过去。
Aucune difficulté, aucune épreuve, aucune crise ne peut justifier le terrorisme.
没有任何困难、任何苦难、任何危机可以成为进行恐怖活动的正当理由。
Aujourd'hui, nous sommes confrontés à l'épreuve du multilatéralisme.
今天,我们正面临一场多边主义的
验。
Comme de nombreux pays, les Philippines ont subi l'épreuve de la terreur.
像很多国家一
,菲律宾也遭受了恐怖造成的痛苦。
Nos condoléances s'adressent au peuple et au Gouvernement jordaniens en cette période d'épreuve.
在此严峻时刻,我们向约旦人民和政府表示同情。
Entre-temps, tout doit être fait pour alléger les épreuves quotidiennes du peuple palestinien.
同时,必须尽一切努力缓和巴勒斯坦人民的日常困苦。
Chaque générateur d'aérosol rempli doit être pesé et soumis à une épreuve d'étanchéité.
每个充装的喷雾器必须称重并进行泄漏试验。
La seule intention réputée des parties n'est pourtant pas un critère à toute épreuve.
然而,单凭推断缔约方的意愿不可能找到对此作出决定的可靠指南。
Nous savons les épreuves que les Palestiniens vivent au quotidien.
我们知道,巴勒斯坦人的日常生活困难重重。
Il ne tient donc qu'à nous de réussir cette épreuve.
因此,是否能通过这个
试,就看我们了。
Attendons de voir si cela résistera à l'épreuve des négociations de fond.
让我们看看它是否经受得住实质性谈判的
验。
Les décideurs n'entendent pas parler de nos épreuves.
决策机构不了解我们的困境。
La capacité administrative et technique du Secrétariat et des institutions sera constamment mise à l'épreuve.
秘书处和各机构的行政能力和技术能力将一再受到
验。
Ce sera une mise à l'épreuve pour nos efforts.
这将是对我们努力的一个
验。
Dans de nombreux domaines, il a résisté à l'épreuve du temps.
该系统在许多方面经受了时间的
验。
La crise de au Darfour a mis le Tchad à l'épreuve.
达尔富尔的危机对乍得来说是一场严峻的
验。
La crise au Darfour a mist le Tchad à l'épreuve.
在达尔富尔的危机对乍得而言是一场灾难。
Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.
我们希望,沙特人民将克服这一痛苦的损失。
Elle mettra à l'épreuve la crédibilité de la communauté internationale et notre partenariat mondial.
国际社会和各国全球伙伴合作的信誉将经受
验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。