Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难情况,因此需要通
导尿
排尿。
Une difficulté transitoire poururiner est fréquente et peut nécessiter un sondage évacuateur.
通常会出现排尿困难情况,因此需要通
导尿
排尿。
Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.
政府成立已超
十二个月。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供技术援助和组织选举方面,联合国拥有相当丰富
经验。
Il convient de souligner le caractère transitoire des dispositions proposées.
必须强调是,这些拟议
安排具有
质。
Il se demande également si le Secrétariat est satisfait des arrangements relatifs aux locaux transitoires.
他还想知道,秘书处是否对周转空间安排感到满意。
Environ 70 % des besoins en locaux transitoires sont ainsi couverts.
因此,约有70%周转空间需求已获得满足。
Si une phase transitoire est envisagée, elle doit apporter un réel changement.
如果采取方式,则必须带来真正改革。
Ces règles sont en général dénommées “dispositions transitoires”.
这些规则通常称之为“条文”。
Il s'agissait d'une mesure transitoire, aujourd'hui dépassée.
当时是作为一种措施,现在已不适时宜。
Cette option nécessiterait moins de locaux transitoires.
这项选择将减少对周转地需求。
Ce soutien additionnel serait assuré de façon transitoire jusqu'à la conclusion d'un accord multilatéral global.
还将临时提供额外支持,直至达成综合多边协定。
On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.
许多办法都是临时凑合,所采措施只是
质。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗政当局是值得称赞
地方发挥必要主导作用
例子。
Pendant cette période, il couvrirait l'intégralité des besoins en locaux transitoires.
开发公司5号楼将临时满足所有回旋空间需要。
L'Administration transitoire peut et doit faire plus pour lutter contre ces abus.
当局能够也必须作出更大努力,制止这些滥用权力
为。
L'État partie conclut que le régime transitoire ne constitue pas une discrimination à l'égard de l'auteur.
缔约国结论是,
制度并不构成对提交人
歧视。
La Mission appuie la démarche adoptée par l'Administration transitoire pour parer à cette menace.
特派团支持东帝汶当局对此威胁采用
办法。
La mesure transitoire doit donc s'appliquer dans le respect de ce principe.
因此,必须在这项原则框架内实施
措施。
Il convient de distinguer le fondamental de l'instrumental et l'éternel du transitoire.
在表明生命统一和社会和谐连续体上,根本
原则要同手段相区别,永久
同偶然
相区别。
Premièrement, les mesures qui y sont envisagées ne sont pas véritablement des mesures transitoires.
第一,其中所述措施并不真是
措施。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。