Ces facteurs immuables ne peuvent plus être ignorés.
这些
因素不应再受忽视。

, 


;坚定
信念坚定不移
;
,

;
,
远,
久;

,
远
;
久
,
远
,

;
, 没有
化
;
,迷惑人
;
;
,固定
,静止
;
地,
久地,
远地;Ces facteurs immuables ne peuvent plus être ignorés.
这些
因素不应再受忽视。
Le troisième principe est que nous devons renforcer les valeurs immuables qui nous sont communes.
第三项原则
,我们必须加强我们共同

价值。
Ce n'est que lorsqu'elles concernent les femmes qu'elles sont considérées immuables.
只有在涉及到妇女问题时它们才被认为
一成不
。
L'attachement de l'Inde à tous les aspects des travaux de l'Organisation est complet et immuable.
印度对本组织工作
所有方面所作
承诺
全面和不可

。
Si nous ne respectons pas ces principes immuables, nous risquons bien des déconvenues.
我们若没有承认这些

原则,就很可能最终自食其果。
Les éléments fondamentaux de la politique de mon pays au Moyen-Orient sont immuables.
我国在中问题上
政策
根本内容
不可动摇
。
D'ailleurs, peut-il exister un modèle d'armée immuable pour la défense de notre pays ?
事实上,有可能为我们
国防制定出一个可以一成不
建军模式吗?
Le monde alentour a peut-être changé, mais il reste pour elles immuable.
他们身边
世界在
革,但他们
生活却丝毫未
。
Le Groupe d'experts n'estime pas que la liste ne doive avoir un caractère immuable.
专家小组认为,名单不应
一成不
。
Les règles sont préétablies et immuables et aucun État ne peut y déroger.
规则已事先确立且不可
,任何国家都不可能规避这些规则。
Je n'ai pas besoin de nommer ce pays, mais je vais mentionner certains principes immuables.
我无需提及该国国名,但
我将提到某些一成不
原则。
Cette solution ne serait pas immuable, mais elle pourrait durer, disons, environ 10 ans.
这种解决办法并不


安排,而有可能持续几年,譬如10年吧。
Cet objectif immuable du peuple argentin est également une politique nationale poursuivie par le nouveau gouvernement.
阿根廷人民这一不可放弃
目标也
本国新政府继续执行
一项国策。
Loin d'être immuable, ce document constitue plutôt une invitation au dialogue et à un effort concerté.
这不
一项不可
目标,而
一项开展对话
建议和一项创造性
共同努力。
Notre engagement, lui, doit rester immuable.
但
,我们
承诺决不能
。
Il n'existe pas de loi naturelle immuable qui fasse qu'un taux particulier de chômage soit inévitable.
就业增长率部分
一种政治选择:没有一成不
自然规律强行规定某些特定
失业率
不可避免
。
Traditionnellement, le principe virtuellement immuable a été que l'État requis doit suivre son propre code de procédure.
传统上,几乎
不
原则
被请求国应当遵循它本国
程序法。
Ce qui nous apparaissait comme indifférencié, immuable et inépuisable se révèle à présent complexe, dynamique et fini.
一度被认为
单调、不
和无尽
海洋,现在被认识到
复杂、
化和有限
。
Nous croyons profondément dans la force immuable du droit international à l'appui des principes de la Charte.
我们深信国际法支持《宪章》原则
持久力量。
La Syrie porte à l'héritage de notre grand président Hafez El Assad un attachement ferme et immuable.
叙利亚对我们
伟大领导人哈菲兹·阿萨德留下遗产
承诺
坚定不移
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。