Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.
聪明
库泰萨先生采用了所谓
临时豁免权
观念,以此对国际法进行革命性
更改。
, 假性
, 暂时
东西, 暂时
东西
解决办法
建筑
义词:
,临时
;
,决
性
;
;
,常设
;
,朝生暮死
,短命
;
,不牢固
;
,

;
,持久
;
,假设
,推测
;Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.
聪明
库泰萨先生采用了所谓
临时豁免权
观念,以此对国际法进行革命性
更改。
De plus, le présent projet de résolution est une disposition provisoire.
此外,这份决议草案是一项临时性
安排。
Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties.
缔约方会议第三届会议临时议程。
Ordre du jour provisoire de la cinquantième session de la Commission.
委员会第五十届会议临时议程。
Ordre du jour provisoire et date de la trente-deuxième session.
第三十二届会议临时议程和会期。
Projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-quatrième session du Sous-Comité scientifique et technique.
科学和技术小组委员会第四十四届会议临时议程草案。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果委员会准予采用临时措施,最后裁决可以确认或宣布其无效。
Ordre du jour provisoire de la trente-quatrième session.
第三十四届会议临时议程。
Le Secrétariat a communiqué ses observations, lesquelles ont été examinées lors de la vérification provisoire.
秘书处发表了意见,这些意见在临时审计期间已予以核实。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切
第一个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时
组织编制表。
Ordre du jour provisoire de la trente-troisième session.
第三十三届会议临时议程。
Les réponses provisoires peuvent comprendre une décision provisoire concernant les importations du produit.
临时回复可包括关于进口
临时决
。
La MINUK et les institutions provisoires d'autogouvernement ont une responsabilité très nette à cet égard.
科索沃特派团及临时自治机构显然对此负有责任。
L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.
业经修
第三十三届会议临时议程通过。
Ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session de la Commission.
委员会第五十一届会议临时议程。
Ordre du jour provisoire et dates de la trente-septième session de la Commission.
委员会第三十七届会议临时议程和日期。
Un calendrier provisoire des travaux est présenté à l'annexe II.
附件二载有暂
工作日程安排。
La Division a notamment présenté un projet d'ordre du jour provisoire et du matériel d'information.
该司提供了临时议程草案和背景材料,供非
会议使用。
L'article 6 du règlement intérieur provisoire dispose que la Conférence élit un président et un vice-président.
暂行议事规则第6条规
,会议应选举主席一人、副主席一人。
L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans la section I ci-dessus.
会议临时议程见以上第一节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。