Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行革命性的更改。
性的
执行
判

宣告
判
个暂时的解
办法
个临时的建筑
性的;
天的,朝生暮死的,短命的;
的,正式的;
的,
设的,推测的;Le savant Kutesa révolutionne le droit international avec l'introduction du concept d'immunité provisoire. Soit.
聪明的库泰萨先生采用了所谓的临时豁免权的观念,以此对国际法进行革命性的更改。
De plus, le présent projet de résolution est une disposition provisoire.
此外,这份
议草

项临时性的安排。
Ordre du jour provisoire de la troisième session de la Conférence des Parties.
缔约方会议第三届会议临时议程。
Ordre du jour provisoire de la cinquantième session de la Commission.
委员会第五十届会议临时议程。
Ordre du jour provisoire et date de la trente-deuxième session.
第三十二届会议临时议程和会期。
Projet d'ordre du jour provisoire de la quarante-quatrième session du Sous-Comité scientifique et technique.
科学和技术小组委员会第四十四届会议临时议程草
。
Lorsque le Comité accorde des mesures provisoires, la décision finale peut les confirmer ou les annuler.
如果委员会准予采用临时措施,最后裁
可以确认或宣布其无效。
Ordre du jour provisoire de la trente-quatrième session.
第三十四届会议临时议程。
Le Secrétariat a communiqué ses observations, lesquelles ont été examinées lors de la vérification provisoire.
秘书处发表了意见,这些意见在临时审计期间已予以核实。
S'agissant du premier, le Contrôleur par intérim donne l'assurance que l'Administration étudiera soigneusement l'organigramme provisoire.
关于这些关切的第
个,他可以向代表团保证,行政当局会仔细审查临时的组织编制表。
Ordre du jour provisoire de la trente-troisième session.
第三十三届会议临时议程。
Les réponses provisoires peuvent comprendre une décision provisoire concernant les importations du produit.
临时回复可包括关于进口的临时
。
La MINUK et les institutions provisoires d'autogouvernement ont une responsabilité très nette à cet égard.
科索沃特派团及临时自治机构显然对此负有责任。
L'ordre du jour provisoire de la trente-troisième session, modifié, a été adopté.
业经修正的第三十三届会议临时议程通过。
Ordre du jour provisoire de la cinquante et unième session de la Commission.
委员会第五十
届会议临时议程。
Ordre du jour provisoire et dates de la trente-septième session de la Commission.
委员会第三十七届会议临时议程和日期。
Un calendrier provisoire des travaux est présenté à l'annexe II.
附件二载有暂
工作日程安排。
La Division a notamment présenté un projet d'ordre du jour provisoire et du matériel d'information.
该司提供了临时议程草
和背景材料,供非正式会议使用。
L'article 6 du règlement intérieur provisoire dispose que la Conférence élit un président et un vice-président.
暂行议事规则第6条规
,会议应选举主席
人、副主席
人。
L'ordre du jour provisoire de la Réunion figure dans la section I ci-dessus.
会议临时议程见以上第
节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。